modicité
- Examples
Cette cohérence est indispensable compte tenu de la modicité des ressources disponibles. | Such coherence is needed in the context of limited resources. |
En raison de la modicité des ressources, le choix de ces interventions sera déterminant. | Because of limited programme resources, however, the identification and choice of these interventions will be critical. |
Les causes énumérées au paragraphe 39 du rapport sont à la base de cette modicité du revenu. | The causes of these low incomes are cited in paragraph 39. |
La première cause de la modicité des revenus est la faible participation au marché du travail. | The most important cause of low income is a weak affiliation with the labour market. |
En raison de la modicité des ressources, le choix de ces interventions sera déterminant. | Because of the slenderness of the available resources, the choice of such interventions will be a decisive factor. |
Le Comité est également préoccupé par la modicité des ressources affectées aux programmes d'éducation spéciale pour les enfants handicapés. | The Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities. |
En raison de la modicité de ses ressources, le secrétariat n'a pu apporter son concours à tous ces pays. | Owing to limited financial resources, the UNCCD secretariat was unable to support all the countries. |
Toutes les mesures possibles sont prises, compte tenu de la modicité des ressources disponibles, pour encourager un processus de sélection équitable. | All possible steps are being taken, given the limited resources at hand, to promote a fair selection process. |
La modicité du capital de base dans le cas des PME posait des problèmes de structure du capital et de sortie. | The small equity base created structuring and exit problems. |
Néanmoins, je voudrais attirer l'attention sur la modicité des moyens budgétaires prévus, qui se révéleront probablement rapidement insuffisants. | Nevertheless, I would like to draw your attention to the meagre budgetary means anticipated, which will all too soon become clearly insufficient. |
Malgré la modicité des ressources budgétaires disponibles et l'accroissement de la population carcérale, des résultats appréciables ont été obtenus dans ce domaine. | Despite the limited budgetary resources available and the increase in the number of inmates, significant results have been achieved in this field. |
Les ménages qui vérifient des conditions précises de modicité de leurs revenus et de frais de logement élevés peuvent bénéficier d'allocations logement. | Households that come within specified limits for low income and high housing costs qualify for state housing benefits. |
Il fournit une large gamme de services extrêmement utiles vu l'ampleur de l'épidémie et la modicité des ressources disponibles. | The project is providing a broad range of services. These are extremely valuable given the extent of the epidemic and the limited resources available. |
Entre autres questions, la session plénière a également longuement évoqué la modicité des moyens mis à la disposition de la Chambre d'appel, y compris en ressources humaines. | Among other matters, the plenary also discussed at length the Appeals Chamber's lack of resources, including staff. |
Compte tenus de la modicité des ressources de base de ce programme de pays, les interventions stratégiques destinées à jouer un rôle de catalyseur seront privilégiées. | Given the low level of core resources for this country programme, strategic interventions intended to act as catalysts will be given preference. |
Les principaux problèmes de ce secteur sont la modicité des dépenses, les injustices des services et l'insuffisance des services de soins de santé primaires. | The major problems of the health sector are low expenditure, inequity in services, and inadequate Primary Health Care Services. |
En même temps, les pays déplorent l'incapacité actuelle à assumer ces fonctions élargies, en invoquant la modicité des ressources humaines, techniques et matérielles. | At the same time, a dissatisfaction is expressed with present capabilities to fully undertake these expanded functions because of perceived human, technical and material resource limitations. |
Étant donné la modicité des ressources de base, le PNUD s'emploiera activement à aider le Gouvernement à mobiliser des ressources pour les domaines d'intervention prioritaires. | In view of limited core resources, UNDP will play an active role in assisting the Government to mobilize resources around the priority areas of intervention. |
Il a été question aussi de l'absence de coopération et de soutien de la part de gouvernements et de la modicité des ressources allouées aux titulaires de mandat. | The lack of cooperation and support from Governments and the scarcity of resources allocated to the mandate-holders were also raised. |
Il s'agit là d'un véritable défi pour les services de statistique, vu les mutations rapides de la société et la modicité de leurs ressources. | Fulfilling this task is a major challenge to statistical offices at a time when society keeps changing fast and their resources are quite limited. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!