modicité

Cette cohérence est indispensable compte tenu de la modicité des ressources disponibles.
Such coherence is needed in the context of limited resources.
Cependant, la modicité des ressources de base limitait la couverture des activités et des performances.
The lower level of core resources constrained coverage and performance.
Ses faiblesses pourraient comprendre la modicité de ses ressources et le manque de normes harmonisées ou professionnelles.
Weaknesses may include limited resources and lack of harmonized or professional standards.
En raison de la modicité des ressources, le choix de ces interventions sera déterminant.
Because of limited programme resources, however, the identification and choice of these interventions will be critical.
Les causes énumérées au paragraphe 39 du rapport sont à la base de cette modicité du revenu.
The causes of these low incomes are cited in paragraph 39.
La première cause de la modicité des revenus est la faible participation au marché du travail.
The most important cause of low income is a weak affiliation with the labour market.
En raison de la modicité des ressources, le choix de ces interventions sera déterminant.
Because of the slenderness of the available resources, the choice of such interventions will be a decisive factor.
Dans le pire des cas, les effets pourraient en être sévères étant donné la modicité de la réserve.
In the worst case, the outcome could be severe given the limited size of the reserve.
En raison de la modicité des ressources, l'identification et le choix des interventions seront déterminants.
The programme's limited resources, however, will mean that the identification and choice of interventions will be critical.
Le Comité est également préoccupé par la modicité des ressources affectées aux programmes d'éducation spéciale pour les enfants handicapés.
The Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities.
En raison de la modicité de ses ressources, le secrétariat n'a pu apporter son concours à tous ces pays.
Owing to limited financial resources, the UNCCD secretariat was unable to support all the countries.
Toutes les mesures possibles sont prises, compte tenu de la modicité des ressources disponibles, pour encourager un processus de sélection équitable.
All possible steps are being taken, given the limited resources at hand, to promote a fair selection process.
Vu la modicité des ressources disponibles à cet effet, il n'est vraiment pas possible de lancer chaque année ces publications.
Due to the limited resources available for their promotion, it is not possible to effectively launch these publications every year.
La modicité du capital de base dans le cas des PME posait des problèmes de structure du capital et de sortie.
The small equity base created structuring and exit problems.
Néanmoins, je voudrais attirer l'attention sur la modicité des moyens budgétaires prévus, qui se révéleront probablement rapidement insuffisants.
Nevertheless, I would like to draw your attention to the meagre budgetary means anticipated, which will all too soon become clearly insufficient.
Malgré la modicité des ressources budgétaires disponibles et l'accroissement de la population carcérale, des résultats appréciables ont été obtenus dans ce domaine.
Despite the limited budgetary resources available and the increase in the number of inmates, significant results have been achieved in this field.
La modicité des progrès réalisés dans l'application des recommandations d'UNISPACE 82 pourrait être attribuée à la nécessité de recourir principalement aux contributions volontaires.
The limited progress in the implementation of the recommendations of UNISPACE 82 could be attributed to a reliance mainly on voluntary contributions.
En dépit de la modicité des ressources, le Groupe appuie les efforts déployés par l'Organisation pour fournir des services plus ciblés et mieux intégrés.
In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services.
Les ménages qui vérifient des conditions précises de modicité de leurs revenus et de frais de logement élevés peuvent bénéficier d'allocations logement.
Households that come within specified limits for low income and high housing costs qualify for state housing benefits.
Il fournit une large gamme de services extrêmement utiles vu l'ampleur de l'épidémie et la modicité des ressources disponibles.
The project is providing a broad range of services. These are extremely valuable given the extent of the epidemic and the limited resources available.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ripe