model
- Examples
They may also create scientific reports based upon modelled information. | Ils peuvent aussi créer des rapports scientifiques à partir d'informations modélisées. |
An elephant modelled on the eyes of a mosquito. | Un éléphant modelé dans les yeux d'un moustique. |
They may also create scientific reports based upon modelled information. | Ils peuvent également créer des rapports scientifiques sur la base d’informations modélisées. |
The daughter often modelled for him. | La fille a souvent été un modèle pour lui. |
The East Timorese constitution was modelled on that of Portugal. | La Constitution du Timor oriental a été construite sur le modèle du Portugal. |
Aggregated modelled value (data type ‘Spatial Observation’) | Valeur agrégée modélisée (type de données « Observations spatiales ») |
It was modelled on Big Ben. | Elle est calquée sur Big Ben. |
He modelled physical processes by dynamical systems, opening new lines of inquiry. | Il a modélisé les processus physiques par des systèmes dynamiques, l'ouverture de nouvelles lignes d'enquête. |
The Aruban educational system is largely modelled on the Dutch system. | Le système éducatif d'Aruba est pour l'essentiel calqué sur le système néerlandais. |
Membranes can be modelled as general and quadrangle surfaces. | Les membranes peuvent être modélisées comme des surfaces planes ou des surfaces quadrangles. |
The East Timorese constitution was modelled on that of Portugal. | La Constitution du Timor oriental a été construite sur le modèle de celle du Portugal. |
Oval, the feet have long and thin toes, with well modelled phalanxes. | Ovales, les pieds ont des doigts longs et fins, avec des phalanges bien dessinées. |
Observed and modelled changes in solar activity - Chapter 6.10. | Changements observés et simulés par modélisation dans les activités solaires et volcaniques - Chapitre 6.10. |
A customer asks for a quote on a 3D modelled part you received. | Un client demande un devis sur une partie modélisé en 3D que vous avez reçu. |
The sediment plume dispersion was modelled. | Les rejets de matières sédimentaires ont été modélisés. |
It is modelled precisely and each value is based on the precise control of ergonomics. | Il est modélisé avec précision et chaque valeur est basée sur le contrôle précis de l'ergonomie. |
The numbers are then modelled, using a statistical technique to provide an estimate. | Les chiffres sont ensuite modélisés, à partir d'une technique statistique qui permet d'obtenir une estimation. |
But regional integration between developing countries cannot be modelled on European integration. | Toutefois l'intégration régionale des pays en développement ne peut être la copie de l'intégration européenne. |
At that altitude, all modelled objects were released to the flow and then analysed separately. | À cette altitude, tous les objets modélisés ont été soumis au flux, puis analysés séparément. |
European integration is now modelled on the way in which private holding companies operate. | On utilise désormais le modèle des holdings privés pour l'intégration européenne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!