mitigé
- Examples
Pour le Groupe de Rio, le bilan est donc mitigé. | For the Rio Group, the balance sheet is therefore mixed. |
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé. | Finally, the overall picture of the disarmament machinery is mixed. |
Dans son rapport (A/62/217), le Secrétaire général dresse le même constat mitigé. | In his report (A/62/217), the Secretary-General draws the same mixed conclusions. |
Le présent rapport brosse un tableau mitigé de la situation en Afghanistan. | The present report presents a mixed picture of the situation in Afghanistan. |
Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard. | The record of trade-driven globalization in this respect is mixed. |
Le bilan en matière de droits humains est pourtant bien mitigé. | The assessment of human rights is nonetheless a mixed bag. |
Le bilan de ces interventions a été mitigé. | The record of these interventions was mixed. |
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants. | A similarly mixed record can be observed for migrants. |
Sa visite a rencontré un accueil mitigé sur Twitter. | Her visit received a mixed reception on twitter. |
En Asie, le progrès a été mitigé. | In Asia, progress has been mixed. |
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé. | The handling of relationships with partner agencies has been a mixed lot. |
M. Spencer a dit que son succès était mitigé. | Mr Spencer said it was a moderate success. |
Le test se termine sur un sentiment mitigé. | The test ended with a mixed feeling. |
Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel. | But reconstruction must not be allowed to become a half-hearted, superficial effort. |
Je l'admets, Lee était un choix mitigé. | I'll admit it, Lee was an odd choice. |
De même, l'impact sur l'élimination de la pauvreté était mitigé. | The impact on poverty eradication was also mixed. |
Enfin, nous avons un sentiment mitigé concernant la réalisation des OMD. | Finally, our story on the achievement of the MDGs is mixed. |
Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé. | Finally, the socio-economic situation also presents a mixed picture. |
Le bilan de la capacité d'intervention de la communauté internationale est mitigé. | The picture of the international community's ability to respond was mixed. |
Les réalisations de l'ONU présentent un bilan mitigé. | The United Nations has a mixed record of achievements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!