But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us.
Mais malgré notre mandat électoral, les marchés se méfiaient de nous.
The Swiss long mistrusted the trees, believing they contained tricky spirits.
Les Suisses se sont longtemps méfiés des arbres, croyant qu’ils contenaient des esprits rusés.
I mistrusted you for so long.
J'ai perdu confiance en toi depuis si longtemps.
I've never mistrusted you.
Je n'ai jamais douté à te faire confiance.
Plato mistrusted music-making; he saw this as a potentially subversive influence in society.
Platon se méfiait de la musique ; Il voyait cela comme une influence potentiellement subversive dans la société.
My father mistrusted all of you.
Il se méfiait de vous tous.
I'm sorry I mistrusted you.
Je suis désolé d'avoir douté de toi
This is an accident of hourly proof, which I mistrusted not.
C'est une vérité dont la preuve s'offre à toute heure, et dont je ne me défiais pas.
As they were hypersensitive to the smallest stimulus, they mistrusted the distorted reality.
Puisqu’ils étaient hypersensibles au moindre stimuli, ils ne faisaient pas confiance à la réalité, pour eux distordue.
I'm sorry I mistrusted you.
Désolée de t'avoir soupçonné.
The ancients mistrusted love and promises; they thought that abiding unions must be guaranteed by some tangible security, property.
Les anciens se méfiaient de l’amour et des promesses ; ils estimaient que les unions durables devaient être garanties par quelque sécurité tangible – par un avoir.
The banking world mistrusted an institution that, in its view, was still too influenced by the excessively interventionist, public policy of the New Deal.
Les banquiers n’ont pas confiance dans une institution qui, à leurs yeux, est encore trop influencée par la politique du New Deal trop interventionniste et trop publique.
Look at that resolution and you may understand why it is that the institutions of the European Union are so widely disliked and mistrusted by the voters.
Il suffit de regarder cette résolution pour comprendre pourquoi les électeurs européens apprécient si peu les institutions de l'Union européenne et pourquoi ils s'en méfient.
Furthermore, information disseminated on nutrition comes from a variety of sources and is viewed as conflicting or is mistrusted, which discourages motivation to change (De Almeida et al.
En outre, les informations diffusées sur la nutrition proviennent d'une variété de sources et sont considérées comme contradictoires ou peu fiables, ce qui décourage la motivation à changer (De Almeida et al.
In an era in which U.S. motivations are widely mistrusted, Pakistani journalist Najam Sethi noted, a multilateral approach to press freedom is more likely to have a positive impact.
À une époque où les motivations des États-Unis d'Amérique suscitent la méfiance généralisée, le journaliste pakistanais Najam Sethi a noté qu'une approche multilatérale de la liberté de la presse est plus susceptible d'avoir un impact positif.
The king mistrusted Cromwell, an expert in traps.
Le roi se méfiait de Cromwell, un expert en pièges.
There was something about the man that Carla instinctively mistrusted.
Il y avait quelque chose chez cet homme qui, instinctivement, poussait Carla à se méfier de lui.
Like many Christians, I grew up in an environment where Muslims were mistrusted.
Comme beaucoup de chrétiens, j’ai grandi dans un environnement où l’on ne faisait pas confiance aux musulmans.
They were still a mistrusted lot.
Ils sont encore craints.
Doctor, for the fact that I mistrusted you, misjudged you, I'm sorry.
Docteur. Je ne vous ai pas fait confiance, je vous ai mal jugé, je m'en excuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink