mistrust
- Examples
But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us. | Mais malgré notre mandat électoral, les marchés se méfiaient de nous. |
The Swiss long mistrusted the trees, believing they contained tricky spirits. | Les Suisses se sont longtemps méfiés des arbres, croyant qu’ils contenaient des esprits rusés. |
I mistrusted you for so long. | J'ai perdu confiance en toi depuis si longtemps. |
I've never mistrusted you. | Je n'ai jamais douté à te faire confiance. |
Plato mistrusted music-making; he saw this as a potentially subversive influence in society. | Platon se méfiait de la musique ; Il voyait cela comme une influence potentiellement subversive dans la société. |
My father mistrusted all of you. | Il se méfiait de vous tous. |
I'm sorry I mistrusted you. | Je suis désolé d'avoir douté de toi |
This is an accident of hourly proof, which I mistrusted not. | C'est une vérité dont la preuve s'offre à toute heure, et dont je ne me défiais pas. |
As they were hypersensitive to the smallest stimulus, they mistrusted the distorted reality. | Puisqu’ils étaient hypersensibles au moindre stimuli, ils ne faisaient pas confiance à la réalité, pour eux distordue. |
I'm sorry I mistrusted you. | Désolée de t'avoir soupçonné. |
The ancients mistrusted love and promises; they thought that abiding unions must be guaranteed by some tangible security, property. | Les anciens se méfiaient de l’amour et des promesses ; ils estimaient que les unions durables devaient être garanties par quelque sécurité tangible – par un avoir. |
The banking world mistrusted an institution that, in its view, was still too influenced by the excessively interventionist, public policy of the New Deal. | Les banquiers n’ont pas confiance dans une institution qui, à leurs yeux, est encore trop influencée par la politique du New Deal trop interventionniste et trop publique. |
Look at that resolution and you may understand why it is that the institutions of the European Union are so widely disliked and mistrusted by the voters. | Il suffit de regarder cette résolution pour comprendre pourquoi les électeurs européens apprécient si peu les institutions de l'Union européenne et pourquoi ils s'en méfient. |
Furthermore, information disseminated on nutrition comes from a variety of sources and is viewed as conflicting or is mistrusted, which discourages motivation to change (De Almeida et al. | En outre, les informations diffusées sur la nutrition proviennent d'une variété de sources et sont considérées comme contradictoires ou peu fiables, ce qui décourage la motivation à changer (De Almeida et al. |
In an era in which U.S. motivations are widely mistrusted, Pakistani journalist Najam Sethi noted, a multilateral approach to press freedom is more likely to have a positive impact. | À une époque où les motivations des États-Unis d'Amérique suscitent la méfiance généralisée, le journaliste pakistanais Najam Sethi a noté qu'une approche multilatérale de la liberté de la presse est plus susceptible d'avoir un impact positif. |
The king mistrusted Cromwell, an expert in traps. | Le roi se méfiait de Cromwell, un expert en pièges. |
There was something about the man that Carla instinctively mistrusted. | Il y avait quelque chose chez cet homme qui, instinctivement, poussait Carla à se méfier de lui. |
Like many Christians, I grew up in an environment where Muslims were mistrusted. | Comme beaucoup de chrétiens, j’ai grandi dans un environnement où l’on ne faisait pas confiance aux musulmans. |
They were still a mistrusted lot. | Ils sont encore craints. |
Doctor, for the fact that I mistrusted you, misjudged you, I'm sorry. | Docteur. Je ne vous ai pas fait confiance, je vous ai mal jugé, je m'en excuse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!