I have been misrepresented by those who don't know me.
J'ai été déformé par ceux qui ne me connaissent pas.
However, I always feel that he's misrepresented in the media.
Toutefois, je me sens toujours qu'il est déformé par les médias.
It seems remarkable that this could be so misrepresented.
Il semble étonnant que cela puisse être ainsi déformé.
My comments have been misrepresented in the press.
Mes remarques ont été déformées dans la presse.
The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico.
Le rapporteur a fortement dénaturé la situation des droits de l'homme au Mexique.
It thus appears that these comrades have misrepresented Marx.
Il s’ensuit que ces camarades ont déformé la position de Marx.
Mrs Ewing said they were misrepresented.
Mme Ewing a dit qu'ils étaient misrepresented .
I believe the facts have been misrepresented.
Je pense que les faits ont été déformés.
I have been misrepresented by those who don't know me.
Mon image a été déformée par ceux qui ne me connaissent pas.
I mean, I don't want my image misrepresented.
Je ne veux pas que mon image soit pervertie.
I feel misrepresented in the media.
Je me sens dénaturée dans les médias.
It follows that our highly respected comrades have misrepresented the views of Lenin.
Il s’ensuit donc que nos honorables camarades ont déformé les opinions de Lénine.
Has someone misrepresented you to him?
Quelqu'un t'aurait présenté à lui sous un faux jour ?
Whatever happened, the situation was misrepresented.
Quoi qu'il se soit passé, la situation a été présentée à tort.
Integration is often an issue which is misrepresented.
L’intégration est une question qui est souvent présentée sous un faux jour.
He contends that the State party in several ways has misrepresented the facts.
Il estime que ce dernier a à plusieurs égards déformé les faits.
They have misrepresented the aims of the directive, used misleading arguments and misinformed consumers.
Ils ont dénaturé les objectifs de la directive, fait usage d'arguments trompeurs et désinformé les consommateurs.
I also wish to draw attention to a fact that has been misrepresented.
Je souhaite également attirer l'attention sur un aspect qui a été présenté de façon erronée.
As someone who always feels misunderstood and misrepresented that last part was huge.
Comme quelqu"un qui se sent toujours mal compris et a mal interprété cette dernière partie était énorme.
In various places, the text fell short of, or even misrepresented, commitments made elsewhere.
En divers points, le texte s'écarte des engagements pris ailleurs, voire les déforme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict