miserly
- Examples
So I would request you not to be miserly. | Aussi Je vous demanderai de ne pas être avares. |
Faced with these challenges, we cannot be miserly towards our citizens. | Face à ces défis, nous ne pouvons nous montrer chiches envers nos concitoyens. |
Don't be miserly with the sugar. | Ne soyez pas avare avec le sucre. |
In situations that are exceptional, miserly conventional calculations do not pay. | Les petits calculs conventionnels ne paient pas dans ces situations exceptionnelles. |
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries. | La proposition mesquine de la Commission est rejetée par la plupart des pays. |
And when it comes to potency White Widow is not miserly. | Et pour ce qui est de la puissance, White Widow n'est pas en reste. |
So you have to be miserly towards yourself, but you must have compassion. | Donc soyez avare envers vous-même. Et vous devez avoir de la compassion. |
We have rarely seen such a miserly and nationalistic spectacle in this House! | Nous avons rarement vu un spectacle aussi mesquin et aussi nationaliste dans ce Parlement ! |
This does of course seem miserly compared with the billions from the United States. | Cela paraît bien entendu une aumône au regard des milliards des États-Unis. |
They often suffer from miserly public contributions from the governments of the Member States. | Elles souffrent souvent de l'étroitesse des contributions publiques accordées par les gouvernements des États membres. |
Say if you are miserly, you become absolutely generous; give up everything that you have. | Disons que si vous êtes avare, vous devez devenir absolument généreux, abandonner tout ce que vous avez. |
So then we come to another kind of people who are really very miserly. | Venons en à un type de personnes qui sont vraiment très misérables et ne peuvent pas changer. |
It is such a powerful example of life that it helps us to be generous and not miserly. | Il s’agit d’un modèle de vie si fort, qui nous aide à être généreux et pas avares. |
Secondly, I have also heard that people are very miserly in giving money for My programs and things. | Deuxièmement, J’ai aussi entendu dire que des gens sont très avares pour donner de l’argent pour Mes programmes et tout cela. |
Tom Walker and his wife are miserly and bitter towards each others. | Un résumé rapide de Walker Résumé : Tom Walker et sa femme sont misérables et amers les uns envers les autres. |
You cannot become a Guru, you cannot become a leader, if you are a miserly person. | Vous ne pouvez pas devenir un gourou, vous ne pouvez pas devenir un leader, si vous êtes une personne avare. |
And Blueberry Cheese is not miserly when it comes to potency - with 18% THC she plays in the upper class. | Blueberry Cheese n'est pas avare en puissance – avec 18 % de THC, elle joue dans la cour des grands. |
Perhaps this programme, with its delays and miserly budget, is just an afterthought in the overall endeavour? | Peut-être ce programme, accablé de retards et doté d'un budget misérable, n'est-il rien d'autre qu'un ajout dans le projet global ? |
He warned his followers not to pass slanderous remarks, to lie, to be greedy, miserly, rude, arrogant, or conceited. | Il a averti ses disciples de ne pas passer propos diffamatoires, de mentir, d'être gourmand, avare, grossier, arrogant, ou vaniteux. |
Arkulin, an erudite comedy featuring the character of an ageing and miserly tradesman, lacks its prologue and the beginning of the first act. | La comèdie instructive avec le personnage d’Arkulin, vieux marchand avare, est sans prologue, mais le début du premier acte est conservé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!