mise en scène

Une belle mise en scène de nos nouvelles collections !
A beautiful staging of our new collections!
Quelles étaient vos intentions en termes de mise en scène ?
What were your intentions in terms of staging?
La mise en scène est digne d'un film policier.
The staging is worthy of a detective film.
Et pour l'autre moitié de cette mise en scène ?
What about the other half of this deception?
L'ambiance, la mise en scène et les moments de prise ont été magnifiques.
The atmosphere, the staging and the moments of taking it were magnificent.
Leurs façades en cuivre, zinc et tuile achèvent cette mise en scène.
Their copper, zinc, and tile facades complete the scenography.
Et pour le bain et la mise en scène ?
And what about the washing and the posing?
Et à propos du lavage et la mise en scène ?
And what about the washing and the posing?
Il a un grand sens de la mise en scène.
He has a strong sense of theater.
Il y a une certaine qualité de mise en scène qui va avec ça.
There's a certain amount of showmanship goes with that.
Et ça ne se fait pas sans un peu de mise en scène.
And that's not something that can happen without some showmanship.
Signalisation, mise en scène, chorégraphie, affiches, calicots, drapeaux, etc.
Signs, staging, choreography, posters, banners, flags, etc.
Mais c'était un spectacle... Une mise en scène essentiellement pour toi.
That was a performance, staged largely for your benefit.
Surprenez vos cinq sens avec la mise en scène de nos restaurants et de notre cuisine.
Surprise your five senses with the staging of our restaurants and cuisine.
Ouais, c'est presque comme si la scène avait été mise en scène pour quelques raisons.
Yeah, it's almost as if the scene's been staged for some reason.
Quel est l'intérêt de cette mise en scène ?
What is the point of creating this fantasy?
Surprenez vos cinq sens avec la mise en scène de nos restaurants et notre offre gastronomique.
Surprise your five senses with the staging of our restaurants and gastronomic offer.
Donc, l'accident était une mise en scène.
So the car accident was a set-up.
La mise en scène est simple et accablante.
The scenery is simple and powerful.
Oui mais, c'est peut-être une mise en scène ? Pour la police ?
Well, perhaps it is an arrangement, for the police?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo