mise en danger
- Examples
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. | You're under arrest for endangering the welfare of a minor. |
Homicide involontaire, mise en danger de la vie d'un enfant. | Manslaughter, endangering the welfare of a child. |
Je veux dire, tu t'es mise en danger. | I mean, you put yourself at risk. |
Je suis navré de vous avoir mise en danger. | I'm sorry I put you in danger. |
Je crains de t'avoir mise en danger. | I fear I have placed you in danger. |
La mise en danger du foyer ou de la famille avec des comportements à risque. | Endangering the home or family with risky behavior. |
Tu m'as mise en danger. | You put me in danger. |
Vous vous êtes mise en danger. | You put yourself in danger. |
Mais je l'ai aussi mise en danger. | But I also endangered her. |
Il m'a menti pendant tout ce temps, il m'a mise en danger. | If he's been lying to me all this time, he's put me in danger. |
Tu t'es mise en danger. | You put yourself in danger. |
M'as mise en danger. | You've put me in danger. |
S'il m'a menti pendant tout ce temps... il m'a mise en danger ! | If he's been lying to me all this time, he's put me in danger. |
La vie est largement mise en danger par la diminution des ressources en eau douce disponibles. | Life at large is endangered by the decreasing availabiltiy of fresh water resources. |
Mais notre indépendance en tant que députés ne doit pas non plus être mise en danger. | However, neither can our independence as Members of Parliament be threatened. |
Le second argument concerne la santé des femmes, très sérieusement mise en danger par les fortes doses d'hormones synthétiques. | The second argument involves women´s health, seriously endangered by the strong doses of synthetic hormones. |
Le traitement par Ciprofloxacine Bayer devra être immédiatement arrêté, car votre vie pourrait être mise en danger. | Ciprofloxacin Bayer treatment will have to be stopped immediately, as this can be life-threatening. |
Enfin, je voudrais mentionner la sécurité physique, qui est maintenant bien plus mise en danger par le terrorisme. | Finally, I would like to mention physical security, which is now under much greater threat due to terrorism. |
Le Parlement et le Conseil ont été assurés de pouvoirs plus importants sans toutefois que l'autonomie de l'IET soit mise en danger. | Parliament and the Council have been guaranteed greater powers without, however, endangering the EIT's autonomy. |
On ne doit plus tolérer que la vie des citoyens soit mise en danger par des comportements irresponsables, intéressés ou coupables. | We must no longer allow citizens' lives to be endangered by irresponsible, self-interested or reprehensible behaviour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!