mise à feu
- Examples
La méthode de mise à feu doit être clairement visible ou être indiquée par étiquetage ou au moyen d'instructions. | The method of ignition must be clearly visible or must be indicated by labelling or instructions. |
Dispositifs de sécurité destinés à prévenir un amorçage ou une mise à feu intempestifs ou accidentels. | Safety features intended to prevent untimely or inadvertent initiation or ignition; |
En d'autres termes, un matériel électronique bien conçu devrait être plus fiable que le dispositif de mise à feu mécanique équivalent. | This means that well-designed electronics should be more reliable than the equivalent mechanical fuze. |
Les artifices de divertissement de la catégorie 4 sont protégés contre toute mise à feu accidentelle par des méthodes indiquées par le fabricant. | Fireworks of category 4 must be protected against inadvertent ignition by methods specified by the manufacturer. |
Les artifices de divertissement de la catégorie F4 sont protégés contre toute mise à feu accidentelle par des méthodes indiquées par le fabricant. | Fireworks of category F4 must be protected against inadvertent ignition by methods specified by the manufacturer. |
L'établissement de catégories de spécifications techniques concernant les dispositifs de mise à feu et les capteurs a-t-il des incidences militaires ? | Are there any military implications in the establishing categories of technical specifications for fuse and sensor mechanisms? |
Les sous-munitions équipées de tels dispositifs de mise à feu sont plus dangereuses pour les civils et rendent les opérations d'enlèvement plus difficiles. | Submunitions with AWA fuzes are more dangerous to civilians and make clearance operations more difficult. |
Un mécanisme d'autodestruction fait sauter la munition qui n'a pas explosé en raison d'une défaillance du dispositif de mise à feu principal. | This mechanism makes the unexploded ordnance explode in case of a malfunction of the primary fuse. |
Des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation peuvent être incorporés à une mine nouvelle en tant que circuits complètement séparés qui n'auraient aucun effet sur le dispositif de mise à feu principal. | SD/SDA can be incorporated into new mines as a completely separate circuit that would have no effect on the primary fuse. |
Il convient de concevoir, de produire et d'essayer le dispositif de mise à feu de manière à en assurer la plus haute fiabilité possible dans toutes les conditions d'utilisation. | The fuze system shall be designed, produced and tested in a manner which assures the greatest possible performance reliability in all operational environments. |
Les artifices de divertissement des catégories 1, 2 et 3 sont protégés contre toute mise à feu accidentelle par une enveloppe de protection, par le conditionnement ou par leur conception. | Fireworks of category 1, 2 and 3 must be protected against inadvertent ignition either by a protective cover, by the packaging, or by the construction of the article. |
Le tube est fermé aux deux extrémités par des bouchons en plastique, la partie supérieure est scellée avec du ruban adhésif et la partie inférieure a la fonction d’un moyen de mise à feu. | The tube is closed at both ends by plastic caps, the upper is sealed with adhesive tape and the bottom has the function of a means of ignition. |
Les États suivent les pratiques optimales en matière de dispositifs de mise à feu et de capteurs équipant les MAV de manière à réduire au minimum la possibilité d'activation involontaire ou accidentelle par une personne. | States shall follow the best practice in relation to the fuzes/sensors of AVMs to minimize the possibility of involuntary or accidental activation by a person. |
De l'avis de l'Union européenne, les États parties sont très près d'un consensus sur la section relative à la conception des dispositifs de mise à feu, qui figure dans l'annexe technique B. | In the view of the EU,the States Parties are very close to reaching a consensus on the section on fuze design in Technical Annex B. |
Les artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3 sont protégés contre toute mise à feu accidentelle par une enveloppe de protection, par le conditionnement ou par leur conception. | Fireworks of categories F1, F2 and F3 must be protected against inadvertent ignition either by a protective cover, by the packaging, or by the construction of the pyrotechnic article. |
À cet égard, un processus a déjà été engagé pour tenter de définir les paramètres techniques adéquats pour différents types de mécanismes de mise à feu afin d'améliorer leur capacité de discrimination (approche numérique). | In this respect, a process was already initiated of trying to identify upon suitable technical parameters for different types of fusing mechanisms aimed at improving their discriminating capacity (numerical approach). |
Il convient d'incorporer à la conception du dispositif de mise à feu des fonctions qui facilitent, en tant que de besoin, la réalisation effective des essais d'assurance qualité et des inspections, qu'ils soient automatisés ou effectués manuellement. | The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and/or manual quality assurance tests and inspections. |
La ferveur nationaliste a été mise à feu par l'annexation promise de la Lorraine et de l'Alsace, qui avait appartenu à l'empire romain saint et avait été saisie par la France au dix-septième siècle. | Nationalistic fervor was ignited by the promised annexation of Lorraine and Alsace, which had belonged to the Holy Roman Empire and had been seized by France in the seventeenth century. |
Il a été proposé en particulier qu'un accord soit conclu sur des normes techniques appropriées concernant les dispositions de mise à feu, qui permettrait de réduire les risques présentés pour les civils par ce type de mines. | In particular a suggestion was made to reach an agreement on suitable technical standards for fuse mechanisms that would minimize the risk to civilians posed by MOTAPM with sensitive fuses. |
Si ces munitions sont à l'origine de situations d'urgence humanitaire, c'est principalement parce qu'elles combinent des explosifs détonants et un dispositif de mise à feu très sensible, qui est activé avant leur impact. | The humanitarian emergency caused by this category of ERW is technically speaking mainly the combination of the presence of high explosives and a very sensitive fuse system which has been activated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!