miscarriage
- Examples
 
What kinds of spontaneous miscarriage is it customary to allocate?  | Quels types de fausse couche spontanée est-il habituel d'allouer ?  | 
You could say that you think you had a miscarriage.  | Vous pouvez dire que vous pensez avoir eu une fausse couche.  | 
You could say that you think you had a miscarriage.  | Vous pouvez dire que vous avez eu une fausse couche.  | 
In this case, there's a very small chance of miscarriage.  | Dans ce cas, il y a un petit risque de fausse couche.  | 
She was... pregnant, and then she had a miscarriage!  | Elle était ... enceinte, et puis elle a eu cette fausse-couche !  | 
Three days later, she reportedly suffered a miscarriage.  | Trois jours plus tard, elle aurait fait une fausse couche.  | 
We haven't really spoken since the miscarriage.  | On ne s'est pas parlé depuis la fausse couche.  | 
Your girlfriend had a miscarriage, but it's incomplete.  | Votre petite amie a eu une fausse couche incomplète.  | 
I'm here to prevent a miscarriage of justice.  | Je suis venu pour empêcher une erreur judiciaire.  | 
Lexie, I had a miscarriage that day.  | Lexie, j'ai fait une fausse couche ce jour-là.  | 
Please, this is the grossest miscarriage of justice ever.  | Pitié, c'est la pire erreur judiciaire de l'histoire !  | 
You could say that you think you had a miscarriage.  | On peut dire qu’on a eu une fausse-couche spontanée.  | 
This is a miscarriage of justice.  | C'est une fausse couche de la justice.  | 
Well, yeah, but we had a miscarriage.  | Oui, mais nous avons fait une fausse couche.  | 
You could say that you think you had a miscarriage.  | Vous pouvez dire au médecin que vous pensez avoir eu une fausse couche.  | 
My wife just had a miscarriage.  | Ma femme vient de faire une fausse couche.  | 
In studies in pregnant animal, interferons have sometimes caused miscarriage.  | Dans des études chez l'animal en gestation, les interférons ont parfois provoqué des avortements spontanés.  | 
This happens in the pregnant woman, who is on the verge of miscarriage.  | Cela arrive chez la femme enceinte, qui est au bord de la fausse couche.  | 
I know what it is to be the victim of a miscarriage of justice.  | Je sais ce que c'est que d'être victime d'une erreur judiciaire.  | 
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage.  | Dans les études chez l’animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
