misapprehension
- Examples
This misapprehension will always justify the oppression of our neighbor. | Cette idée fausse justifiera toujours l'oppression de votre voisin. |
You are labouring under a misapprehension, Mr Posselt. | Monsieur Posselt, vous êtes victime d'un malentendu. |
You are under a misapprehension, my good fellow. | Il doit y avoir un malentendu, mon bon. |
In my view, this would be a complete misapprehension, but it can be rectified. | Ce serait à mon sens une grave erreur d'appréciation, susceptible toutefois d'être corrigée. |
If she thinks that's me, she's under a complete misapprehension. | Il y a un véritable malentendu ! |
Russia can be under no misapprehension about the action the international community is demanding it take. | Que la Russie ne se fasse aucune illusion sur les mesures exigées par la communauté internationale. |
So clearly, there is a misapprehension of the nature of the project in my constituency. | On peut donc dire sans aucun doute qu'il y a méprise sur la nature du projet parmi mes électeurs. |
This should help the patient in making an informed choice, and should avoid misapprehension and misunderstanding. | Cette disposition devrait aider le patient à prendre une décision en connaissance de cause, et devrait permettre d’éviter les interprétations erronées et les malentendus. |
Last but not least, we would like to dispel the misapprehension that Security Council members represent the interests of the regions from which they come. | Enfin et surtout, nous voudrions dissiper l'impression erronée que les membres du Conseil de sécurité représentent les intérêts des régions dont ils sont issus. |
See, people are under the misapprehension that their life is like a motion picture that will be remembered as such, but it's not. | Les gens font l'erreur de croire que leur vie est comme un film, et qu'on s'en souviendra comme ça, mais c'est pas le cas. |
There may be one or two people in the Conference of Presidents who believe that it is, but they are labouring under a misapprehension! | Il se peut que d'aucuns le pensent à la Conférence des présidents mais cela ne correspond pas à la réalité ! |
The misapprehension of this point brought disappointment and perplexity to those who had fixed upon the earlier date as the time of the Lord's coming. | L’erreur commise sur ce point jeta dans le désappointement et la perplexité ceux qui avaient compté sur le retour du Seigneur à la première date. |
As regards the Hague Programme, I do not consider there to be continuity with Tampere; on the contrary, I note a qualitative leap based on a misapprehension. | S’agissant du programme de La Haye, je n’y vois aucune continuité avec Tampere. Au contraire, je constate un bond qualitatif fondé sur un malentendu. |
It is the case with all these areas that we must not labour under the misapprehension that the international community is in a position to solve the problems. | En ce qui concerne toutes ces régions, nous ne devons pas nous bercer d' illusions en pensant que la communauté internationale est en mesure de résoudre les problèmes posés. |
The misapprehension alluded to was this: If we first get rid of all these forms of sin, which prevent our receiving this enduement, have we not already obtained the blessing? | La méprise à laquelle il était fait allusion était la suivante : si nous nous débarrassons d'abord de toutes ces formes de péchés, qui nous empêchent de recevoir ce don, n'avons-nous pas déjà obtenu la bénédiction ? |
The ungrateful task did lay her low and desolate in the ruins of misery, misapprehension, and isolation: but she will have her reward in the hereafter for we never were ungrateful. | La tâche ingrate la submergera bassement et de manière désolante dans les ruines de la misère, du malentendu et de l'isolation : mais elle aura sa juste récompense dans l'au-delà puisque nous n’avons jamais été ingrats. |
The party that had considered it important enough to bring to the attention of the arbitrator ought to have the obligation to correct what had become a misstatement or a misapprehension of the facts. | La partie qui a estimé que ce fait était assez important pour mériter l'attention de l'arbitre devrait être tenue de corriger ce qui est devenu une déclaration inexacte ou une appréciation erronée des faits. |
Mr President, many people are under the misapprehension that if we adopt the position proposed by Alejandro Cercas they will not be able to work an additional hour of overtime beyond the 48-hour average each week. | (EN) Monsieur le Président, de nombreuses personnes croient à tort que si nous adoptons la position proposée par Alejandro Cercas, elles ne pourront plus effectuer d'heures supplémentaires au-delà de la moyenne hebdomadaire de 48 heures. |
These proposals will not be made until December. They are not yet on the table, and so those honourable Members who criticised the Commission for not having presented any tangible proposals were labouring under a misapprehension. | Ces propositions ne seront pas formulées avant le mois de décembre. Elles n'ont pas encore été avancées et les honorables députés qui ont critiqué la Commission pour n'avoir présenté aucune proposition tangible ont donc été victimes d'un malentendu. |
I agree with the predecessor of the present Commissioner, Chris Patten, who recently wrote that it is a misapprehension if we believe that we are helping the democrats by being soft, by not being candid and honest to Serbia. | Je partage l'avis du prédécesseur de l'actuel commissaire, Chris Patten, qui a récemment écrit que c'était une méprise de croire que nous aidions les démocrates en nous montrant accommodants, en n'étant pas francs et honnêtes envers la Serbie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!