miroiter
- Examples
Imaginer au cou d’une femme les pierres précieuses d’un collier, miroitant sur sa peau nue. | Imagine the neck of a woman graced with precious gems sparkling on her bare skin. |
Noël est venant, lumineux et miroitant, et les prochains dispositifs composeront une collection des histoires de fête. | Christmas is coming, bright and sparkling, and next features will make up a collection of festive stories. |
Descendez la Swan River d’un bleu miroitant ou admirez la ville et ses eaux depuis Kings Park. | Sail down the shimmering, blue Swan River or look over the city and its waterways from Kings Park. |
Remparts et tours d’or dépassaient de loin les plus hauts arbres de la jungle, miroitant au soleil. | The golden walls and spires reached high above even the tallest trees of the jungle, shining in the light of the sun. |
Le complément original de la composition peut devenir des pierres de verre plat qui miroitant au soleil, vont simuler un moment de petits pois surgelés. | The original complement of the composition can become flat glass stones that shimmering in the sun, will simulate a moment frozen peas. |
Une petite manière au loin sur un promontoire qui donne sur la mer, miroitant ce matin avec des soleil-diamants, a tenu les ruines de la monastère une fois prospère de Chrysostomos. | A little way off upon a promontory that overlooks the sea, sparkling this morning with sun-diamonds, stood the ruins of the once prosperous monastery of Chrysostomos. |
La séquence montre la silhouette lointaine d’un bédouin s’approchant et miroitant dans la chaleur du désert. | The sequence shows the distant shape of a Bedouin approaching and shimmering in the heat of the desert. |
Miroitant sous le brûlant soleil tropical, cette partie du littoral est rafraîchit par les brises de la mer et constitue la destination représentant le mieux l'essence de cette région. | Shimmering beneath the hot tropical sun, this sweltering coastline is cooled by ocean breezes and is the destination that best represents the essence of this department. |
Bienvenus à cette île magnifique, petit joyau de collines verdoyantes sur l'écrin miroitant de l'Océan Atlantique. | Welcome to this beautiful island, a jewel of green hills in the Atlantic Ocean. |
C’est l’une des plus grandes qualités que nous avons et sans elle, tous nos mots, actions et potentiel miroitant resteront modestes. | It's one of the greatest qualities we have and without it, all our words, actions and glimmering potential mean little. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!