minister
- Examples
He ministered in Victoria and Cowitchan, British Colombia in 1849-1852. | Il travaille à Victoria et à Cowitchan, Colombie-Britannique, en 1849-1852. |
Father Pulicani followed him there and ministered in several localities. | Le père Pulicani le suit, et travaille dans plusieurs localités. |
The priests ministered the sacrifice to compensate for their sins. | Le sacrificateur réalisait le sacrifice en compensation de ses péchés. |
The prophets Daniel and Ezekiel ministered during that time. | Les prophètes Daniel et Ézéchiel ont exercé leur ministère à cette époque. |
He also ministered to the mission of Fond-du-Lac, Athabaska. | Il desservait également la mission du Fond-du-Lac Athabaska. |
With gentleness and kindness he ministered to the wounded man. | Avec douceur et bonté, il porta secours au malheureux. |
The Oblates ministered in Mexicali for over 30 years. Fr. | Les Oblats ont travaillé à Mexicali pendant plus de 30 ans. |
They have ministered on Urantia since the earliest times of human intelligence. | Ils ont servi sur Urantia depuis les tout premiers temps de l’intelligence humaine. |
Life is ministered and maintained through the agency of the Creative Spirit. | La vie est fournie et maintenue par l’entremise de l’Esprit Créatif. |
Since he was not a good preacher, Father Pélissier ministered to the pilgrims. | N'étant pas bon prédicateur, le père Pélisier s'occupe des pèlerins. |
Since then, many Oblates have ministered there. | Depuis lors, beaucoup d'Oblats y ont travaillé. |
Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him. | Puis il se leva, suivit Elie, et fut à son service. |
Since he was not a good preacher, Father Pélissier ministered to the pilgrims. | N’étant pas bon prédicateur, le père Pélisier s’occupe des pèlerins. |
He ministered to widows, lepers, fishermen, children, pagans and Samaritans. | Il exerçait les veuves, les lépreux, les pêcheurs, les enfants, les païens et les Samaritains. |
Following his ordination to the diaconate in 1978, he ministered for 6 months in Brazil. | Suite à son ordination au diaconat en 1978, il servit durant 6 mois au Brésil. |
Paul repeatedly mentions how he prayed for those he ministered to. | Paul mentionne à plusieurs reprises comment il a prié pour ceux à qui il a prêché. |
He ministered for some time at Le Calvaire under the direction of Father Casimir Aubert. | Il a travaillé quelque temps au Calvaire, sous la direction du père Casimir Aubert. |
He then ministered in Plattsburgh, U.S.A., in 1861, and in Burlington in 1861-1863. | Il exerça ensuite le ministère à Plattsburgh, États-Unis, en 1861 et à Burlington en 1861-1863. |
He showed His sympathy for them, ministered to their needs, and won their confidence. | Il a manifesté sa sympathie pour eux, pris en charge leurs besoins et gagné leur confiance. |
The international community has ministered to Kosovo since the adoption of resolution 1244 (1999). | Depuis l'adoption de la résolution 1244 (1999), la communauté internationale est restée en permanence au chevet du Kosovo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!