Are you still doing the mini-series?
Toujours dans ta mini-série ?
Because it's not Sonic, it's not easy to get a hold of this mini-series.
Puisqu'il n'est pas sonique, il n'est pas facile d'obtenir une prise de cette mini-série.
Ironically, an Archie-Cannon character was the first to get their own mini-series spun off of the Sonic books.
Ironiquement, un caractère d'Archie-Canon était le premier pour obtenir leur propre mini-série défaite des livres soniques.
Thank you, Ted, but it's gonna take more than that to get me to commit to your mini-series.
Merci, Ted, mais il en faudra plus pour que je signe pour une de tes séries.
No, I think John Adams was a mini-series I didn't watch because it looked like a book.
Non, je crois que John Adams était une série télé. Je n'ai par regardé car ça ressemblait à un livre.
Two previous articles in this mini-series on problems of excess weight considered the physical, psychological, social and economic consequences.
Dans cette mini-série, deux articles dédiés aux problèmes liés à la surcharge pondérale en ont évalué les conséquences physiques, psychologiques, sociales et économiques.
Not only has the Left Behind series sold 70 million copies, but now we also have the television mini-series on Revelation.
Non seulement la gauche derrière la série a-t-elle vendu 70 millions de copies, mais maintenant nous avons également la mini-série de télévision sur la révélation.
Two previous articles in this mini-series on problems of excess weight (FoodToday 37 and 38) considered the physical, psychological, social and economic consequences.
Dans cette mini-série, deux articles dédiés aux problèmes liés à la surcharge pondérale (FoodToday 37 et 38) en ont évalué les conséquences physiques, psychologiques, sociales et économiques.
A prolific director raised on super 8, who has also tried his hand at B movies, TV films and serials, Kiyoshi Kurosawa is the director of the superb mini-series Shokuzai (2012).
Réalisateur prolifique élevé au super 8, passé également par la série B, les téléfilms et les séries, Kiyoshi Kurosawa est l’auteur de la superbe mini-série Shokuzai (2012).
It seems Hugh Grant has come to work on television, after a very English scandal, once again a role in a mini-series, he will also be in The Undoing for HBO.
Il semblerait que Hugh Grant soit venu travailler à la télévision, après un scandale très anglais, encore une fois joué dans une mini-série, il sera également dans The Undoing for HBO.
Join our free, informative mini-series that includes bedside tips and helpful instructions in a range of different formats (videos, white papers, e-books and more).
Ne manquez pas notre mini-série instructive et gratuite qui inclut des conseils au chevet du patient et des instructions utiles disponibles dans plusieurs formats (vidéos, livres blancs, e-books et plus encore).
What will the next Mini-Series be?
Queest-ce que la prochaine mini-série sera ?
There were so many different Archie Comics Sonic related Mini-Series that they need their own page!
Il y avait tant de mini-séries relatives soniques de différentes bandes dessinées d'archie qu'elles ont besoin de leur propre page !
This is the Sonic Quest mini-series.
C'est la mini-série sonique de recherche.
Where do you think you are in a bad film, a mini-series?
Vous vous croyez dans un vilain film...
Thank you, Ted, but it's gonna take more than that to get me to commit to your mini-series.
{\pos(192,210)}Merci, Ted, mais il en faudra plus {\pos(192,210)}pour que je signe pour une de tes séries.
It was adapted as a four-part television mini-series that same year and as a National Public Radio special in the USA in 2005.
La même année, il fut adapté en mini-séries de télévision en quatre parties et fit l’objet d’une émission spéciale sur National Public Radio aux USA en 2005.
You need the Sonic Comic Mini-Series Page to find out more!
Vous avez besoin de la page comique sonique de mini-série pour découvrir plus !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy