mini-series
- Examples
Are you still doing the mini-series? | Toujours dans ta mini-série ? |
Because it's not Sonic, it's not easy to get a hold of this mini-series. | Puisqu'il n'est pas sonique, il n'est pas facile d'obtenir une prise de cette mini-série. |
Ironically, an Archie-Cannon character was the first to get their own mini-series spun off of the Sonic books. | Ironiquement, un caractère d'Archie-Canon était le premier pour obtenir leur propre mini-série défaite des livres soniques. |
Thank you, Ted, but it's gonna take more than that to get me to commit to your mini-series. | Merci, Ted, mais il en faudra plus pour que je signe pour une de tes séries. |
No, I think John Adams was a mini-series I didn't watch because it looked like a book. | Non, je crois que John Adams était une série télé. Je n'ai par regardé car ça ressemblait à un livre. |
Two previous articles in this mini-series on problems of excess weight considered the physical, psychological, social and economic consequences. | Dans cette mini-série, deux articles dédiés aux problèmes liés à la surcharge pondérale en ont évalué les conséquences physiques, psychologiques, sociales et économiques. |
Not only has the Left Behind series sold 70 million copies, but now we also have the television mini-series on Revelation. | Non seulement la gauche derrière la série a-t-elle vendu 70 millions de copies, mais maintenant nous avons également la mini-série de télévision sur la révélation. |
Two previous articles in this mini-series on problems of excess weight (FoodToday 37 and 38) considered the physical, psychological, social and economic consequences. | Dans cette mini-série, deux articles dédiés aux problèmes liés à la surcharge pondérale (FoodToday 37 et 38) en ont évalué les conséquences physiques, psychologiques, sociales et économiques. |
A prolific director raised on super 8, who has also tried his hand at B movies, TV films and serials, Kiyoshi Kurosawa is the director of the superb mini-series Shokuzai (2012). | Réalisateur prolifique élevé au super 8, passé également par la série B, les téléfilms et les séries, Kiyoshi Kurosawa est l’auteur de la superbe mini-série Shokuzai (2012). |
It seems Hugh Grant has come to work on television, after a very English scandal, once again a role in a mini-series, he will also be in The Undoing for HBO. | Il semblerait que Hugh Grant soit venu travailler à la télévision, après un scandale très anglais, encore une fois joué dans une mini-série, il sera également dans The Undoing for HBO. |
Join our free, informative mini-series that includes bedside tips and helpful instructions in a range of different formats (videos, white papers, e-books and more). | Ne manquez pas notre mini-série instructive et gratuite qui inclut des conseils au chevet du patient et des instructions utiles disponibles dans plusieurs formats (vidéos, livres blancs, e-books et plus encore). |
What will the next Mini-Series be? | Queest-ce que la prochaine mini-série sera ? |
There were so many different Archie Comics Sonic related Mini-Series that they need their own page! | Il y avait tant de mini-séries relatives soniques de différentes bandes dessinées d'archie qu'elles ont besoin de leur propre page ! |
This is the Sonic Quest mini-series. | C'est la mini-série sonique de recherche. |
Where do you think you are in a bad film, a mini-series? | Vous vous croyez dans un vilain film... |
Thank you, Ted, but it's gonna take more than that to get me to commit to your mini-series. | {\pos(192,210)}Merci, Ted, mais il en faudra plus {\pos(192,210)}pour que je signe pour une de tes séries. |
It was adapted as a four-part television mini-series that same year and as a National Public Radio special in the USA in 2005. | La même année, il fut adapté en mini-séries de télévision en quatre parties et fit l’objet d’une émission spéciale sur National Public Radio aux USA en 2005. |
You need the Sonic Comic Mini-Series Page to find out more! | Vous avez besoin de la page comique sonique de mini-série pour découvrir plus ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!