mingle
- Examples
The divisions hydraulics and robots are mingled under one roof. | Les divisions hydraulique et robots sont regroupées sous un même toit. |
He mingled the description of these two events. | Il mêla la description de ces deux événements. |
According to some demonstrators, undercover police mingled with the crowds. | Selon certains manifestants, les agents d'infiltration policière se mêlaient avec la foule. |
That could address me mingled with the sound of water. | Qui pouvait s’adresser à moi mélangé avec le bruit de l’eau. |
But mingled themselves with the nations, Learned their works. | Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. |
The Savior mingled with men as one who desired their good. | Le Sauveur se mêlaient aux hommes comme une personne qui désirait leur bien. |
The Saviour mingled with men as one who desired their good. | Le Sauveur se mêlait aux hommes comme à ceux qui désiraient leur bien. |
The Saviour mingled with men as one who desired their good. | Le Sauveur se mêlait aux hommes pour leur faire du bien. |
Cries of joy were mingled with tears. | Les cris de joie le disputaient aux larmes. |
But they mingled with the nations, and learned their works; | Mais ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs œuvres. |
Silence mingled in our corridors. | Le silence a mêlé dans nos couloirs. |
Souls were mingled and talking to each other. | Des âmes furent mêlées et se parlèrent entre elles. |
They were all mingled tightly together. | Ils étaient tous attachés fermement ensemble. |
The descendants of Adam and Adamson here met, traded, and socially mingled. | Les descendants d’Adam et d’Adamson s’y rencontraient, commerçaient et se fréquentaient socialement. |
But they mingled with the nations, and learned their works; | Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. |
The descendants of Adam and Adamson here met, traded, and socially mingled. | Les descendants d’Adam et d’Adamson s’y rencontraient, commerçaient et se fréquentaient mingled. |
Maybe you'd feel better if you got out there and mingled. | Mêlez-vous à la foule, vous vous sentirez plus à l'aise. |
In His life no self-assertion was to be mingled. | Sa vie devait être exempte d'orgueil. |
No self-assertion mingled with His life. | A sa vie ne se mêlait aucun égoïsme. |
Come breathe the air of the ocean mingled with exciting scents of multiple flowers! | Venez respirer les effluves de l’océan, mêlées à celles de multiples fleurs aux parfums enivrants ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!