mindless

The preservation of life must prevail over mindless greed.
La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
You guys want to do all the mindless work?
Vous voulez faire tout le travail sans importance ?
Colonialist, imperialist, mindless and homogenizing globalization has wrought havoc.
La mondialisation colonialiste, impérialiste, indifférente et uniformisante a causé des ravages.
A day when you were an innocent, mindless little baby.
Quand tu n'étais qu'un innocent, bienheureux, petit bébé.
It makes mindless puppets of you.
Elle fait de vous des marionnettes écervelées.
I can't believe you let your husband watch this mindless exploitation of women.
Comment peux-tu laisser ton mari regarder... cette abrutissante exploitation de la femme.
Actually, after all that, I could use a little mindless fun.
Après tout ça, je ne serais pas contre un truc moins cérébral.
The mindless dictatorship is systematically destroying national values and identities.
La dictature du prêt-à-penser est en route par la destruction systématique des valeurs et des identités nationales.
They're almost mindless, Doctor.
Ils n'ont presque pas d'esprit, docteur.
I don't know. Something mindless.
- Je ne sais pas. Quelque chose sans importance.
Like a mindless piece of meat.
S'oublier, n'être qu'un morceau de viande.
Your time is precious, so try not to waste time on mindless distractions.
Votre temps est précieux, c’est pourquoi vous devez essayer de ne pas le perdre dans des distractions inutiles.
You have a brain, you can reason, you don't have to join the mindless mob.
Tu as un cerveau, tu es juge, pas un soldat sans jugeote.
This means that mindless matter, is capable of bringing into existence unbelievable life forms, such as man.
Cela signifie que la question insensée est capable de porter en existence des formes incroyables de vie, comme l’homme.
Instead, however, he has opted to continue his brutal and mindless war against the people of Angola.
Au lieu de cela, cependant, il a choisi de continuer sa guerre brutale et stupide contre le peuple angolais.
And the mindless repeating of story, a story that cannot ever be fully told, is loath to me.
Et la répétition inattentive d’une histoire, d’un récit qui ne peut jamais être intégralement exprimé, me répugne.
The mindless pursuit of Targets is at best futile and at worst detrimental and demoralizing to all involved.
La poursuite effrénée des cibles est au mieux futile et au pire nuisible et démoralisant pour tous les intéressés.
Thanks to the mindless, barbaric bloodthirstiness of fishermen, the last baleen whale will someday disappear from the ocean.
L'acharnement barbare et inconsidéré des pêcheurs fera disparaître un jour la dernière baleine de l'Océan.
When you gaze gormless at your smartphone screens for too long, it instantly turn you into a mindless zombie.
Lorsque vous regardez trop longtemps les écrans de votre smartphone, cela vous transforme instantanément en un zombie sans cervelle.
Thanks to the mindless, barbaric bloodthirstiness of fishermen, the last baleen whale will someday disappear from the ocean.
L’acharnement barbare et inconsidéré des pêcheurs fera disparaître un jour la dernière baleine de l’Océan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive