mind

He left after that, minding his own business.
Il partit après cela, se mêlant de ses propres affaires.
You want to stick around minding the store for your boyfriend?
Tu veux rester là à surveiller la boutique de ton copain ?
No one's minding the store, so I'm going exploring.
Personne ne tient la boutique, je vais donc explorer.
I think most people here are just minding their own business.
Je crois que la plupart des gens ici s'occupent de leurs affaires.
I've been here minding my business all day.
J'étais ici m'occupant de mes affaires toute la journée.
Why aren't you home minding the children?
Pourquoi tu n'es pas à la maison avec les enfants ?
I was just standing there, minding my business.
J'étais juste là, je m'occupais de mes oignons.
There was no one minding your desk.
Il n'y avait personne à ton bureau.
And thank you for not minding about me.
Et merci de ne pas m'en vouloir.
Job Description Your primary job will be minding our small baby.
Votre travail principal sera de s'occuper de notre petit bébé.
Stop minding other people's business if you want to stay alive.
Arrête de te mêler des affaires des autres si tu tiens à la vie.
We are looking for an au pair to help us out minding our baby Daniel.
Nous recherchons une fille au pair pour nous aider à garder notre bébé Daniel.
Because she'd rather be minding his.
Parce qu'elle préfère s'occuper de lui.
There you were, watching television and minding your own business when BAM!
Tu étais là, à regarder la télévision et la garde de votre propre entreprise quand BAM !
This really isn't working, one of us always being here, minding the baby.
Ça ne va pas. L'un de nous est toujours occupé avec le bébé.
Who's minding the store today?
Qui s'occupe de la boutique, là ?
So who's minding the store?
Alors, qui garde la boutique ?
The secret to a safe and happy town is everyone minding their own business.
Le secret d'une ville heureuse et en sécurité est que chacun s'occupe de ses affaires.
Taxi and child minding services are available - you might need a break too!
Le taxi et l'enfant s'occupant des services sont disponibles - vous pourriez avoir besoin d'une coupure aussi !
Sometimes, the Croatians are described as cold people, minding our own business, keeping away.
Parfois, les Croates sont décrits comme étant des personnes froides, distantes et dérangeant nos affaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
maple