minded

Herod Antipas was also very superstitious, fearful and double minded.
Hérode Antipas était aussi très superstitieux, peureux et indécis.
But he thought that his parents were too narrow minded.
Mais il pensait aussi que ses parents étaient trop étroits d'esprit.
We are a friendly open minded family with 2 cute daughters.
Nous sommes une famille ouverte d'esprit avec 2 filles mignonnes.
In that regard, progressive Republicans should be internationally minded.
À cet égard, des républicains progressifs devraient être internationalement occupés.
Apparently, he was bored with such an unusual minded colleagues.
Apparemment, il a été ennuyé avec un peu d'esprit des collègues.
We are minded in ways utterly foreign to you.
Nous pensons de manières qui sont totalement étrangères pour vous.
Children usually like me because I'm open minded and creative.
Les enfants me aiment habituellement parce que je suis ouvert d'esprit et créatif.
Find and meet like minded Monacan singles in your local area.
Trouver et rencontrer des célibataires d"esprit monégasques dans votre région.
We are a friendly open minded family with 2 cute daughters.
Nous sommes une famille détendue et ouverte avec 2 grandes filles.
I gotta be honest, I've never minded this song either.
Je dois être honnête, je n'ai jamais entendu cette chanson .
The French people, in this area, are particularly hospitable and open minded.
Le peuple français, dans ce domaine, sont particulièrement accueillants et ouverts d'esprit.
In our team we like open minded and unique personalities.
Dans notre équipe, nous aimons les personnalités uniques avec un esprit ouvert.
We talked to him, but he's narrow minded.
Nous lui avons parlé, mais c'est un esprit borné.
Are you flexible, responsible and open minded?
Êtes-vous flexible, responsable et ouvert d'esprit ?
This boy is becoming very strong minded what can we do?
Ce garçon devient parfois très dur comment peut-on faire ?
Not everyone is as open minded as you.
Tout le monde n'est pas aussi ouvert d'esprit que toi.
Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Nettoyez vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.
That wouldn't have happened if he had minded his own business.
Ça ne serait jamais arrivé s'il s'était mêlé de ses affaires.
Well, I didn't think you minded that.
Eh bien, je ne pensais pas que ça te dérangerait.
ROMANS 15 also tells us that we must become like minded.
ROMAINS 15 nous dit aussi que nous devons avoir la même pensée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snore