mind-set

Our culture is set up with a scarcity mind-set.
Notre culture est installée avec une mentalité de pénurie.
Most Christians throughout the world are stuck in this mind-set.
La plupart des chrétiens dans le monde entier ont cette mentalité.
What sort of mind-set do we need to lead the change?
Quel genre d'état d'esprit devons-nous conduire le changement ?
My mind-set is, I don't talk about it.
Mon état d'esprit est : ne pas en parler.
However, this change in mind-set itself requires the emergence of critical awareness.
Pourtant, le changement de mentalité requiert, lui-même, l’émergence de la conscience critique.
She was definitely of a mind-set to sell, too.
Elle était à un doigt de vendre.
It's just such a different mind-set out here.
C'est une mentalité si différente ici.
It requires a mind-set shift.
Cela exige un changement de mentalité.
I'm just—I just need to know what your mind-set is.
J'ai besoin de connaître ton état d'esprit.
The company wanted to streamline its approach by adopting a new mind-set that challenged previous methods.
L'entreprise voulait rationaliser son approche en adoptant une nouvelle mentalité en bouleversant les méthodes précédentes.
My mind-set was different.
Ma tournure d’esprit était différente.
It requires a mind-set shift.
Cela demande un changement de paradigme.
It requires a mind-set shift.
Cela exige un changement de l’état d’esprit.
Everyone's still in that tarmac mind-set.
Tout le monde reste sur la route.
The company wanted to streamline its approach by adopting a new mind-set that challenged previous methods.
La société a voulu rationaliser son approche en adoptant une nouvelle mentalité même si cela contestait les méthodes précédentes.
All were eventually defeated and I want my troops to have a more positive mind-set.
Tous ont été finalement vaincus, et je veux que mes troupes partent dans un meilleur état d'esprit.
The challenges required a change in behaviours, mind-set, approach, judgments.
Les défis auxquels nous sommes confrontés requièrent un changement d’attitude, d’état d’esprit, d’approche et de jugement ».
Since the founding of the Republic this country has been dominated by a feudal, male, and military mind-set.
Depuis la fondation de la République, le pays est dominé par une mentalité féodale, masculine et militaire.
Well, I encourage my patients to be of the mind-set that they are married to the new person.
J'encourage mes patients à faire comme si ils étaient marié à un autre.
I mean, his mind-set is the person, The human person. What is going on inside?
Son état d'esprit. C'est la personne, la personne humaine. Qu'est-ce qui se passe à l'intérieur ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted