mind-bending

All this, plus mind-bending challenges and much more await you beyond the clouds.
De plus, vous devrez également relever des défis d’esprit par-delà les nuages.
And we owe it all to mind-bending pills.
Grâce à ces pilules hallucinogènes.
Break more than a couple laws of physics in mind-bending VR puzzles!
• Brisez les lois de la physique dans des énigmes hallucinantes en VR !
The solid genetics of 707 Headband, The Truth and Maui, make it resilient, easy-to-grow, and mind-bending.
Les solides génétiques de 707 Headband, The Truth et Maui, la rendent résistante, facile à cultiver et stupéfiante.
For you: In photos you are often seen in a thinker pose: is dancing mind-bending?
Pour vous : Dans les photos, on est souvent vu dans une pose de penseur : la danse est-elle hallucinante ?
All in all, it is a beautifully developed piece of work that can easily amuse you with its wonderful illustrations and mind-bending mysteries.
En somme, c’est un travail bien fait qui vous amusera facilement avec ses belles illustrations et des mystères abracadabrants.
Guide the man from the future as he embarks on a mind-bending mission to save Hamlet's girlfriend, Ophelia, from the clutches of the evil Claudius.
Guide l'homme du futur tandis qu’il se lance dans une mission hallucinante pour sauver l’amie d'Hamlet, Ophélie, des griffes du méchant Claudius.
Another mind-bending adventure awaits gravity queen Kat as a new danger emerges to threaten the fabric of the universe itself.
Une autre aventure tordue attend Kat, la reine de la gravité, alors que de nouveaux dangers surgissent et menacent de déchirer la toile de l’univers lui-même.
Guide the man from the future as he embarks on a mind-bending mission to save Hamlet's girlfriend, Ophelia, from the clutches of the evil Claudius.
Incarnez un visiteur du futur qui doit aider Hamlet à sauver sa fiancée Ophélie des griffes de l'effroyable Claudius.
If you are ready to go through all sort of hardships, the mind-bending gameplay of Otherworld 2: Omens of Summer is your cup of tea!
Si vous êtes prêt à surmonter toute sorte de difficultés, le gameplay compliqué de "Otherworld 2 : Omens of Summer" est pour vous !
It is quite remarkable, this characteristic of change: it is slippery while it is being made, hard to acknowledge and understand while it is happening, but mind-bending when looking back.
Étonnantes, d’ailleurs, les caractéristiques du changement : insaisissable tant qu’il est en cours d’élaboration, difficile à reconnaître et à comprendre lorsqu’il arrive, mais impressionnant quand on regarde en arrière.
Gamers will encounter mind-bending puzzles, as well as horrific creatures and other world terrors using everyday objects from wooden chairs to glass bottles to fend off their enemies.
Les joueurs rencontrent des énigmes hallucinantes, ainsi que des créatures horribles et autres terreurs du monde en utilisant des objets de tous les jours à partir de chaises en bois pour les bouteilles en verre pour repousser leurs ennemis.
Stephen Hawking's theory on black holes is mind-bending.
La théorie de Stephen Hawking sur les trous noirs est stupéfiante.
Full of tropical flavor and fragrance, Diesel hits with a mind-bending buzz that cannabis connoisseur will absolute love.
Pleine de saveurs tropicales, Diesel frappe avec des sensations à plier l'esprit que les connaisseurs adoreront. €20,00
Transform water in cool forms like ice, steam and solids to solve all sorts of mind-bending puzzles!
Tu devras transformer l'eau en glace ou en vapeur ou encore utiliser de la boue pour résoudre toutes sortes d'énigmes !
Work your way through an abandoned space station, using clones in creative and mind-bending ways - uncover a story about mortality, the soul and the human condition.
Parcourez une station spatiale abandonnée, utilisez des clones d'une manière inventive et intelligente, et partez à la découverte d'une intrigue réunissant les thèmes de la mortalité, de l'âme et de la condition humaine.
Ectasy is a mind-bending drug
L'ecstasy est une drogue qui altère l'esprit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted