mimic
- Examples
Description: SCP-1014 is a tunicate capable of mimicking human appearance and vocalizations. | Description : SCP-1014 est un tunicier capable d'imiter une apparence et des vocalisations humaines. |
Is it the mimicking of particular gestures that matters? | Est-ce l'imitation de certains gestes particuliers qui compte ? |
So this is a plant that is mimicking the first plant. | C'est une plante qui imite la première plante. |
The adaptation of pastoralist production to local environments implies mimicking the ecosystem function of wild herbivores. | L'adaptation de la production pastorale aux environnements locaux implique d’imiter les fonctions écosystémiques des herbivores sauvages. |
Intra-articular injections of corticosteroids or a viscous liquid mimicking synovial fluid (viscosupplementation) can also be considered. | Des injections intra-articulaires de corticostéroïdes ou d'un liquide visqueux imitant le liquide synovial (viscosupplémentation) peuvent être également envisagées. |
It is to be wondered whether these people did not become professionals of the misinformation, actively or by mimicking. | C'est à se demander si ces gens ne sont pas devenus des professionnels de la désinformation, activement ou par mimétisme. |
The bar itself is embedded in a broken stone wall, mimicking the effect of the restaurant and bar downstairs. | Le bar lui-même est encastré dans un mur de pierre concassée, imitant l’effet du restaurant et bar du rez-de-chaussée. |
Floor lamps with an arc form can provide light from above, mimicking the effect of a central ceiling light. | Un lampadaire en forme d’arc peut apporter une lumière zénithale, reproduisant l’effet d’un puits de lumière. |
Right on cue, the fans threw both hands in the air, mimicking the motion of a block. | Les spectateurs, parfaitement dans le tempo, lèvent alors les mains en l’air et imitent le geste du contre. |
Or a system where you grow up to 10 species next to each other—off of each other, mimicking nature. | Ou un système où on peut élever jusqu'à 10 espèces ensemble, les unes avec les autres, imitant la nature. |
It acts through contact, by mimicking the juvenile hormone which regulates the moulting of insects from one life stage to the next. | Il agit par contact, en imitant l'hormone juvénile qui régule la mue des insectes d'une étape de la vie à l'autre. |
It is interesting that some people with fairer complexion try mimicking Westerners, whether they need it or not. | C’est étonnant de voir certaines personnes ayant un teint lumineux essayer d’imiter les occidentaux, qu’ils en aient besoin ou non. |
So keep watching, learning and (dare we say it) mimicking and outdoing those retailers contributing to RETAIL RENAISSANCE. | Donc, continuez d’observer, d’apprendre et (bon allez on se lance) d’imiter et surpasser ces commerces qui contribuent à RETAIL RENAISSANCE. |
Though counterfeiters are often very good at mimicking the exact appearance of original products, mistakes are sometimes made. | Bien que les contrefacteurs soient souvent très bons pour imiter l’apparence exacte des produits originaux, il est fréquent que des erreurs soient remarquables. |
It is only during the day that these Pigmy Chameleons really show their skills in mimicking foliage movements while walking. | Ce n’est que durant le jour que ces caméléons pygmées montrent vraiment leur habileté à imiter les mouvements des feuilles tout en marchant. |
A catheter is inserted in the lumbar region, draining CSF intermittently or continuously for several days, mimicking the effect of the operation. | Un cathéter est inséré dans la région lombaire, drainant le LCR par intermittence ou en continu pendant plusieurs jours, mimant l’effet de l’opération. |
The size of an individual contract varies depending on the underlying asset being traded, often mimicking how that asset is traded on the market. | La taille d'un contrat varie selon l'actif sous-jacent et reflète souvent ce qu’il se passe sur le marché. |
Notably, SCP-1014 is capable of mimicking human words and phrases, which it continually repeats seemingly at random when removed from water. | Notons que SCP-1014 est capable d’imiter des mots et des phrases, qu’il répétera en boucle et de manière aléatoire une fois sorti de l’eau. |
Instead, their names have been marked in little houses with individual names and addresses on it, mimicking the village that once was. | Ceux-ci ont plutôt été inscrits dans de petites maisons comportant des noms d'individus et des adresses pour représenter le village tel qu'il fut. |
The spa boasts an amazing Roman Bath mimicking the Roman Bath in Budapest and the municipal bath in Vienna. | Parmi les joyaux, on retiendra les Bains romains, imitant les bains romains de Budapest et les bains municipaux de Vienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!