That shows that the risk associated with the millennium bug is incalculable, and that also applies to Europe of course.
Cela montre tout de même qu'il est impossible d'estimer le risque lié au bogue de l'an 2000, ce qui vaut naturellement aussi pour l'Europe.
In 1999, everybody believed that the millennium bug would create a global disaster by closing down computer systems across the world.
Ils avaient tort. En 1999, tout le monde croyait que le bogue de l'an 2000 provoquerait une catastrophe planétaire en bloquant les ordinateurs du monde entier.
Listening to stories claiming the coming meltdown of the world as we know it are not the way to solve the millennium bug.
Ecouter les histoires clamant la disparition prochaine du monde tel que nous le connaissons n'est pas la meilleure façon de résoudre le bug de l'an 2000.
Millennium Bug: military, civilian and nuclear sectors
Bug de l'an 2000 : secteurs nucléaires civil et militaire
The next item is the joint debate on four motions for resolution on the Millennium bug: military, civilian and nuclear sectors:
L'ordre du jour appelle en discussion commune quatre propositions de résolution sur le bogue de l'an 2000 dans les secteurs nucléaires civil et militaire :
In my own country, estimates are that the millennium bug problems could cost up to 2 % of GDP.
Dans mon pays, on estime que les problèmes liés au bogue du millénaire pourraient coûter jusqu'à 2 % du PIB.
Of course, this does not encourage people to tackle the millennium bug, quite the reverse, unfortunately.
Ce n'est pas de cette façon que les gens se préoccuperont du bogue du millénaire, bien au contraire.
The data are not linked to particular time intervals and will therefore not be affected by the millennium bug.
Ces données ne sont pas liées à des intervalles temporels et le bogue du millénaire ne peut donc avoir aucun effet.
In 1999, everybody believed that the millennium bug would create a global disaster by closing down computer systems across the world.
En 1999, tout le monde croyait que le bogue de l'an 2000 provoquerait une catastrophe planétaire en bloquant les ordinateurs du monde entier.
You only have to think back to the millennium bug to recognise the problems that a tampered time source could cause for networks.
Vous avez seulement à penser à le bogue du millénaire de reconnaître les problèmes qu'une source de temps falsifié pourrait occasionner pour les réseaux.
Britain under the Labour Government is leading the battle to beat the millennium bug in Europe with its ground-breaking Action 2000 campaign.
Sous le gouvernement travailliste, la Grande-Bretagne est partie en guerre contre le bogue du millénaire avec sa campagne Action 2000.
I therefore support EU efforts to ensure that Europe - and the world as a whole - are ready to swat the millennium bug.
Partant, je soutiens les efforts de l'UE qui visent à garantir que l'Europe - et le monde dans son ensemble - est prête à surmonter le bogue du millénaire.
What is not clear to me is whether we will be applying those product liability directives to any problem that might occur in relation to the millennium bug.
Mais j'ignore si ces directives sur la responsabilité des produits seront appliquées à tous les problèmes qui pourraient être associés au bogue du millénaire.
Cooperation between experts is advancing in a number of other areas including the environment, coping with the millennium bug in Russia and the more efficient use of energy.
La coopération entre experts progresse dans un certain nombre d'autres domaines, y compris l'environnement, la maîtrise du bogue du millénaire en Russie et une meilleure efficacité énergétique.
In relation to public utilities - electricity, gas, water and so forth - it is essential that they too manage their own affairs in relation to the millennium bug.
Il est également indispensable que les services publics - électricité, gaz, eau, etc. prennent leurs dispositions afin de se préparer au bogue du millénaire.
A third priority which I particularly welcome is that which we attach to the problems related to the introduction of the euro and the impact of the millennium bug.
Une troisième priorité dont je me réjouis particulièrement est que nous nous attachions aux problèmes liés à l'introduction de l'euro et à l'impact de l'inconvénient du millénaire.
Mr President, I should like to start by congratulating my good friend and colleague Mr Donnelly on an excellent report which covers most aspects of the problems associated with the millennium bug.
Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter mon ami et collègue, M. Donnelly, pour son excellent rapport qui aborde la plupart des problèmes liés au bogue du millénaire.
The millennium bug was the result of early computer pioneers designing systems with only two digits to represent the time as computer memory was very scarce at the time.
Le bogue du millénaire a été le résultat de premiers pionniers de l'ordinateur à concevoir des systèmes avec seulement deux chiffres pour représenter le temps car la mémoire de l'ordinateur était très rare à l'époque.
Although it may at first appear to be a minor technical matter, the millennium bug has in fact the potential to bring the everyday life of millions of people to a grinding halt - if not worse.
Bien qu'il puisse s'agir, à première vue, d'un problème technique mineur, le bogue du millénaire peut paralyser la vie de millions de personnes - voire pire.
Our economy has stalled since the Lisbon Strategy was launched in 2000; it is almost as if a millennium bug of continental proportions has afflicted our competitiveness and depressed our determination to take tough decisions.
Notre économie cale depuis le lancement, en 2000, de la stratégie de Lisbonne. On dirait presque qu’un bogue du millénaire de taille continentale a infecté notre compétitivité et diminue notre détermination à prendre des décisions difficiles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten