militer
- Examples
Caritas milite aussi pour le droit universel à l’alimentation. | Caritas also advocates for the universal right to food. |
Elle milite activement pour la non-discrimination à l'échelle internationale. | It was actively working for non-discrimination at the international level. |
La MMF milite pour un accès équitable aux ressources naturelles et au travail. | The WMW campaigns for equal access to natural resources and to work. |
Le Groupe S&D milite pour le développement d’économies équitables, ouvertes et durables. | The S&D Group calls for the development of fair, open and sustainable economies. |
L'abaissement de la limite d'âge milite aussi en faveur de l'intégration. | The lowering of the age limit also serves an integration purpose. |
Tout ceci milite en faveur d'une interprétation souple du Pacte. | All this points to the need for a flexible interpretation of the Pact. |
La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse. | Switzerland was committed to ensuring that the Initiative was implemented in a flexible manner. |
Adam Adli Abdul Halim milite pour la protection des droits des étudiants et la liberté universitaire. | Adam Adli Abdul Halim campaigns for the protection of student rights and academic freedom. |
Cela milite contre tout ce que défend la Charte des Nations Unies et ses principes. | It militates against everything that the United Nations Charter and its principles stand for. |
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés. | Meanwhile, UNICEF has been actively advocating for the release of children used by armed groups. |
Zainab Al-Khawaja milite depuis avril 2011 pour la libération de son père, Abdulhadi Al-Khawaja. | Zainab Al-Khawaja had been campaigning since April 2011 for the release of her father, Abdulhadi Al-Khawaja. |
Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État. | They do not lend strong support to the case of State liability. |
La CNUCED milite en faveur de plus de cohérence et d'équité dans les décisions internationales. | UNCTAD strives for greater political coherence and equity in international decision-making. |
De même la présence de forteresses Egyptiennes le long de cette route milite contre cette option. | Also the presence of Egyptian fortresses along this route militates against this option. |
Somyot Prueksakasemsuk est défenseur des droits humains et milite en faveur du droit du travail. | Somyot Prueksakasemsuk is a human rights defender and a labour rights activist. |
Enfin, St-Francis Community milite pour une exploitation responsable des forêts et soutient un village du Guatemala. | Lastly, the St-Francis Community campaigns for responsible forest management and supports a village in Guatemala. |
C’est pourquoi je milite. | This is why I am an activist. |
Depuis sa retraite en 2008, il milite pour le droit à l'autodétermination de la population sahraouie. | Since retiring in 2008, he has advocated for the Sahrawi people's right to self-determination. |
Tout ce qui empêche la vraie liberté milite contre le développement de la société et des institutions sociales. | Whatever impedes true freedom militates against the development of society and of social institutions. |
Je milite depuis ma prime jeunesse dans mon propre pays contre l’énergie nucléaire. | Ever since my earliest youth, I have campaigned in my own country against nuclear power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!