military area

As a result the region was declared a closed military area.
En conséquence, la région a été déclarée zone militaire fermée.
In the military area there are several problems.
Sur le plan militaire, il y a plusieurs problèmes.
Short description of the project, the site and the former military area
Brève description du projet, du site et de l’ancienne zone militaire
Are you aware that you're on restricted military area?
Vous êtes conscientes d'être dans une zone militaire interdite ?
The citadel was divided within its walls into a military area and a residential area.
À l'intérieur de l'enceinte, la citadelle était divisée en une zone militaire et une zone résidentielle.
This is solely a security matter, because the old shipyard is a restricted military area.
Ce n'est qu'une formalité de sécurité, car l'ancien chantier naval est une zone militaire à accès restreint.
Bryan Bouffier also retired after crashing his i20 into a huge hinkelstein (kerbstone) in the military area.
Bryan Bouffier a lui aussi été contraint à l’abandon, après avoir heurté un hinkelstein dans la zone militaire.
The remand prison was located within a restricted military area hermetically sealed off from the outside world.
La prison se trouvait dans un arrondissement bloqué par les militaires et totalement coupé du monde extérieur.
The prison was sited in a restricted military area that was hermetically sealed from the outside world.
La prison se trouvait dans un arrondissement bloqué par les militaires et totalement coupé du monde extérieur.
Make sure you are not in any military area when taking photographs as this may offend their laws.
Assurez-vous de ne pas vous trouver dans une zone militaire lorsque vous prenez des photos, car cela pourrait enfreindre leurs lois.
Thank you again for clarifying that the Lisbon Treaty will bring fundamental changes in the military area.
Nous vous tenons à vous remercier une fois encore d'avoir précisé que le traité de Lisbonne apportera des changements fondamentaux dans le domaine militaire.
Eighteen non-governmental organizations (NGOs) have now been cleared to work in the military area to deliver much-needed humanitarian assistance.
Dix-huit organisations non gouvernementales (ONG) se sont enfin vues accorder la permission de travailler dans la zone militaire afin d'y fournir l'aide humanitaire si nécessaire.
The city of Jenin and the camp were declared a closed military area, the IDF not allowing anyone access to the city.
La ville de Djénine et le camp ont été déclarés zone militaire fermée. Les Forces de défense israéliennes n'ont autorisé à personne l'accès à la ville.
There are currently 11 ESDP missions in the areas of policy, the rule of law and monitoring and two further missions in the military area.
Il y a actuellement 11 missions PESC dans les domaines politique, État de droit et surveillance et deux autres missions dans le domaine militaire.
Paragraph 5, for instance, states that there is a need for telecommunications, information management, observation and navigation in the military area.
Le paragraphe 5, par exemple, mentionne par exemple les besoins militaires dans le domaine des télécommunications, de la gestion des informations, de l'observation et de la navigation.
The call to prayer was reiterated from its two minarets, one directed towards the residential part of the Citadel and the second looking towards the military area.
L'appel à la prière était répété des deux minarets, l'un étant dirigé vers la partie résidentielle de la citadelle, l'autre vers la zone militaire.
The permission can be obtained from the Minister of Economy and Labour (for civilian area) or from the Minister of National Defense (for military area).
Cette autorisation peut être obtenue auprès du Ministre de l'économie et du travail (dans le domaine civil) ou du Ministre de la défense (dans le domaine militaire).
We are adding to the positive development of the military area by also expanding civil crisis management with police, in the judicial area and with civil administration.
Nous complétons actuellement l'évolution positive dans le domaine militaire, en mettant également en place un système de traitement civil des crises incluant les polices, le domaine judiciaire et l'administration civile.
The SPLM/A representatives also denied allegations referring to the use of civilian installations for military purposes and declared that there are no civilian installations close to the military area.
Les représentants du MPLS/APLS ont également nié les allégations concernant l'utilisation d'installations civiles à des fins militaires et ont déclaré qu'aucune installation civile n'était située à proximité de la zone militaire.
A curfew was imposed on Bethlehem and its surrounding villages from 2 April, and from the start of the incursion IDF declared Bethlehem a closed military area.
Un couvre-feu a été imposé à Bethléem et dans les villages voisins à partir du 2 avril, et dès le début de l'incursion, les Forces de défense israéliennes ont déclaré Bethléem zone militaire fermée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone