militarist
- Examples
Stop Germany's return to a militarist great power policy! | Non au retour de l'Allemagne à une politique de grande puissance militariste ! |
I don't want to live in a world that is sexist, hierarchic, authoritarian, militarist and patriarchal. | Je ne veux pas vivre dans un monde qui est sexiste, hiérarchique, autoritaire, militariste et patriarcal. |
In every country, the ruling elites are pressing forward with the same economic nationalist and militarist agenda as the Trump administration. | Dans tous les pays, les élites dirigeantes avancent avec le même agenda économique nationaliste et militariste que celui du gouvernement Trump. |
In other words the Argentine Presidents have weakened the militarist pressure bloc which demands greater arms and security expenditures. | En définitive, les présidents argentins ont affaibli le bloc de pression militariste qui préconise davantage de dépenses dans l'armement et la sécurité. |
The regular forces of UNITA's militarist wing, which had launched a large-scale military campaign to seize power, have been completely neutralized. | Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées. |
Merkel left no doubt that Berlin and Brussels will respond to the US' aggressive measures with essentially the same nationalist and militarist offensive as Trump. | Merkel n’a laissé aucun doute que Berlin et Bruxelles répondraient aux mesures agressives des États-Unis essentiellement par la même offensive nationaliste et militariste que Trump. |
My entire group is united in rejecting the idea of using the Community's budget to promote a more militarist and neoliberal European Union. | Tout mon groupe est uni pour rejeter l'idée de se servir du budget communautaire dans le but de promouvoir une Union européenne plus militariste et néolibérale. |
On every continent, marching protesters yesterday faced the threat of police repression, as capitalist governments of all colorations step up their militarist and authoritarian agenda. | Sur tous les continents, les manifestants ont affronté le danger de la répression policière, les gouvernements capitalistes de toutes couleurs accélérant leurs programmes militaristes et autoritaires. |
Nationalism, in particular militarist nationalism (it almost always is), by its intrinsic characteristics has brought to humanity all the wars that our lamentable history knows. | Le nationalisme, en particulier le nationalisme militariste (comme il l’est presque toujours), par ses caractéristiques intrinsèques, a apporté à l’humanité toutes les guerres qui ont marqué notre lamentable histoire. |
This was understandable in 1871, when Britain was still the model of a purely capitalist country, but without a militarist clique and, to a considerable degree, without a bureaucracy. | Cela se concevait en 1871, quand l'Angleterre était encore un modèle du pays purement capitaliste, mais sans militarisme et, dans une large mesure, sans bureaucratie. |
This was understandable in 1871, when Britain was still the model of a purely capitalist country, but without a militarist clique and, to a considerable degree, without a bureaucracy. | Cela se concevait en 1871, quand l’Angleterre était encore un modèle du pays purement capitaliste, mais sans militarisme et, dans une large mesure, sans bureaucratie. |
The impact of this growth, fuelled by technological co-operation with the US, is both destabilisation of the region and the further entrenchment of a militarist mind-set. | L’impact de cette croissance, alimentée par la coopération technologique avec les États-Unis, réside à la fois dans la déstabilisation de la région et l’agrandissement du retranchement dans des préjugés militaristes. |
Working for the abolition of all international imperialist and militarist organs, pacts and institutions that violate the equality and free will of the people of different countries around the world. | Soutien à l'abolition de tous les organes impérialistes et militaristes, traités et organisations internationales qui violent l'égalité et la liberté des personnes dans les différents pays autour du monde. |
This is all the more serious inasmuch as it is an attempt to reinstate the qualitative jump in the joint federalist, neoliberal and militarist project which appeared in the rejected 'European Constitution'. | C'est d'autant plus grave qu'il s'agit là d'une tentative de rétablir le bond qualitatif dans le projet fédéraliste, néolibéral et militariste incarné par la "Constitution européenne" rejetée. |
On the one hand, public schools are free and often run by militarist governments; on the other hand, private schools charge fees, and may be run by pacifist providers. | D’un côté, les écoles publiques sont gratuites et souvent gérées par des gouvernements militaristes ; de l’autre côté, les écoles privées sont payantes, et peuvent être gérées par des fournisseurs pacifistes. |
Finally, we must not forget that the main purpose of the Charter is to facilitate the neoliberal, federalist and militarist leap forward that is the aim of the so-called Reform Treaty. | Enfin, il ne faut pas oublier que cette Charte sert surtout à faire accepter le saut néolibéral, fédéraliste et militariste que l'on veut accomplir avec ledit "traité modificatif". |
It also confirms the capitalist, federalist and militarist integration of Europe enshrined in the Treaties of Maastricht and Nice, which the draft Treaty of Lisbon wishes to take even further. | Elle confirme également l'intégration capitaliste, fédéraliste et militariste de l'Europe consacrée par les traités de Maastricht et de Nice et que le projet de traité de Lisbonne entend pousser plus loin encore. |
The defeat of the civilian militarists via mass opposition combined with successful federal prosecution of key members of the executive can undermine the militarist policy and result into a timed withdrawal. | La défaite des militaristes civils par une opposition populaire associée à des poursuites judiciaires victorieuses contre des membres clés de l’Exécutif pourrait saper la politique militariste et aboutir à un reflux progressif. |
By internationalizing the issue, they sought to isolate the Democratic People's Republic of Korea, demonstrate leadership ability at the national level and foster ultra-nationalism as a means of justifying their militarist policy. | En internationalisant le problème, ils cherchent à isoler la République démocratique populaire de Corée, à démontrer leur aptitude à diriger au niveau national et à favoriser l'ultranationalisme comme moyen de justifier leur politique militariste. |
He is trying to lay the blame at Ireland's door and is failing to recognise that the problem stems from the deep crisis of legitimacy of the neoliberal, militarist and federalist policies which are being pursued. | Il tente de faire porter le chapeau aux Irlandais et ne reconnaît pas que le problème vient de la crise profonde de légitimité des politiques néolibérales, militaristes et fédéralistes poursuivies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!