milieu de terrain
- Examples
Le milieu de terrain social peut certainement contribuer à des solutions. | The social midfield can certainly contribute to solutions. |
Obtenez scouted comme attaquant, milieu de terrain ou défenseur et recevez des sponsors renommés. | Get scouted as a striker, midfielder or defender and receive renowned sponsors. |
Le milieu de terrain défensif est prêté jusqu’à la fin de la saison. | The defensive midfielder is loaned until the end of the season. |
Le milieu de terrain arrive en prêt pour une saison, avec option d’achat. | The midfielder arrives on loan for a season, with an option to buy. |
L'équipe a besoin de vous au milieu de terrain. | The team needs you at centre half. |
Le milieu de terrain s’engage pour 3 saisons et demie, jusqu’en juin 2022. | The midfielder is committed for three and a half seasons, until June 2022. |
Le milieu de terrain portugais est prêté jusqu’à la fin de la saison. | The Portuguese midfielder is on loan until the end of the season. |
Le milieu de terrain belge revient dans son pays et met en garde contre cette équipe très dangereuse du Club Brugge. | The Belgian midfielder returns to his country and warns against this very dangerous Club Brugge team. |
En incorporant le recadrage et la superposition, vous pouvez créer l' illusion d'avant-garde, de milieu de terrain et d'arrière-plan . | By incorporating cropping and layering, you can create the illusion of forefront, middle-ground and background. |
Biographie Né à Tours où il a débuté, Sofiane Diop est un milieu de terrain technique et porté vers l’offensive. | Biography Born in Tours where he started, Sofiane Diop is a technical midfielder and focused on the offensive side. |
Premier buteur russe en Ligue 1 depuis 2005, le milieu de terrain joue avec confiance et réussit ce qu’il entreprend. | The first Russian in Ligue 1 since 2005, the midfielder plays with confidence and succeeds in what he undertakes. |
Natif de Saint-Denis, ce défenseur pouvant aussi évoluer au milieu de terrain a évolué à Sucy-en-Brie, Joinville, Saint-Maur et aux Gobelins. | Born in Saint-Denis, this defender who can also played in the midfield has evolved in Sucy-en-Brie, Joinville, Saint-Maur and Gobelins. |
Le jeune et talentueux milieu de terrain a été déployé en première ligne cette saison et a porté ses fruits jusqu’à présent. | The talented young midfielder has been deployed on the front line this season, and it has paid dividends so far. |
Le milieu de terrain argentin du Paris Saint-Germain Javier Pastore a été élu joueur du mois d’avril par les internautes de PSG.FR. | Paris Saint-Germain's Argentine midfielder Javier Pastore was voted Player of the Month for April by the fans on PSG.FR. |
Le milieu de terrain et la société civile offrent des opportunités et le dialogue entre les travailleurs, les employeurs et le Gouvernement est un élément essentiel. | The midfield and civil society provide chances and the dialogue between workers, employers and the Government is an essential element. |
Marque chaque parti un moment inoubliable avec plus de contrôle au milieu de terrain, l'amélioration de mouvements défensifs, plus d'étoiles et une nouvelle façon de jouer. | Make every party a memorable one with more control in midfield, improved defensive moves, more stars and a new way to play. |
Les contenus de ce séminaire démontrent la nécessité des projets en tant qu’impulsions pour l’innovation sociale dans le milieu de terrain avec l’aide du dialogue social. | The contents of this seminar demonstrate the necessity of projects as impulses for social innovation in the midfield with help of the social dialogue. |
Le tout nouveau Adidas Predator 18.1 FG sont conçus pour le milieu de terrain qui aime l'action ou au centre-arrière qui ne manque jamais un coup de feu. | The brand new Adidas Predator 18.1 FG are designed for the midfielder who loves to set the action or at centre-back that never misses a shot. |
Le milieu de terrain belge a apprécié les dix jours de travail foncier pendant la trêve et souhaite voir les progrès de l'entraînement appliqués en match dès dimanche. | The Belgian midfielder has appreciated the ten days of work during the break and wants to see the progress of training applied in the match on Sunday. |
Récemment, Blaise Matuidi, un autre footballeur français qui, actuellement, évolue en milieu de terrain à la Juventus, une équipe italienne, a dénoncé les actes honteux de la foule. | Recently Blaise Matuidi, another French footballer who currently plays as a midfielder for the Italian team Juventus, spoke out against the ugliness of the mob. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!