mild-mannered
- Examples
Not bad for a mild-mannered reporter. | Pas mal pour un journaliste affable. |
I mean, I always saw him as kind of mild-mannered. | Je l'ai toujours vu comme quelqu'un de doux. |
Right, and I'm just a mild-mannered attorney. | C'est ça. Et je suis un représentant d'un naturel doux |
He's a mild-mannered man. | C'est un homme doux. |
In his civilian identity he is Clark Kent, a mild-mannered reporter working for the Daily Planet in Metropolis. | Dans son identité civile, il est Clark Kent, un journaliste affable travaillant pour le Daily Planet à Metropolis. |
If I try with gentle persuasion, I am told that I am too mild-mannered. | Si j'use de la manière douce, on me dit que je suis trop doux. |
A man who appears mild-mannered to the outside world may be touchy and quick-tempered with his mate. | La Personne, qui semble doux vers le monde extérieur, peut être irritable et emporté avec l'adjoint. |
Have a disorder (such as dementia) that makes them agitated or violent (even if they were previously mild-mannered) | présentent un trouble (comme la démence) qui les rend agités ou violents (même s'ils avaient un comportement affable auparavant) |
Have a disorder (such as dementia) that makes them agitated or violent (even if they were previously mild-mannered) | présentent un trouble (comme la démence) qui les rend agités ou violents (même s’ils avaient un comportement affable auparavant) |
A mild-mannered, neatly-dressed man, half my age or perhaps younger, stood up and offered his hand. | Un homme à l'air doux et bien habillé, de la moitié de mon âge ou peut-être plus jeune, se leva et tendit la main. |
Joseph was a mild-mannered man, extremely conscientious, and in every way faithful to the religious conventions and practices of his people. | Joseph était un homme aux manières douces, extrêmement consciencieux et, en toute chose, fidèle aux conventions et pratiques religieuses de son peuple. |
I am pleasant to deal with and mild-mannered, very passionate in bed and at the same time sexiest men who dream of someday finding a perfect lover. | Je suis agréable à traiter et aux manières douces, très passionné dans son lit et en même temps les plus sexy des hommes qui rêvent de trouver un jour un amant parfait. |
My ex-boyfriend was too mild-mannered. I need someone fierier. | Mon ex-petit ami était trop doux. J'ai besoin de quelqu'un de plus passionné. |
Ted's great. He's mild-mannered. | Ted est génial. Il est doux et posé. |
Tony, normally a mild-mannered man, turned belligerent after a shot of tequila at the bar. | Tony, habituellement un homme doux et réservé, est devenu agressif après un shot de tequila au bar. |
Play as mild-mannered factory worker Abe in this classic PlayStation adventure. | Incarnez Abe, ouvrier d'usine d'un naturel gentil, dans ce classique de l'aventure sur PlayStation. |
From December to June each year, he's a mild-mannered freelance art director and illustrator in Portland, Oregon. | De Décembre à Juin, tous les ans, il est directeur artistique à Portland, en Oregon. |
First, we should not be mild-mannered psychotherapists in one country and unrelenting public prosecutors in another. | Premièrement, n'ayons pas dans tel pays un comportement de psychothérapeute affable et dans tel autre celui de procureur implacable. |
No way am I putting my cousin's life in the hands of a mild-mannered copyboy. | - Je ne remets pas la vie de ma cousine entre les mains d'un grouillot de rédaction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!