But to stop in midstream would be counterproductive.
Mais arrêter au milieu du gué serait contreproductif.
See how we cover the application needs of the midstream industry with our products.
Découvrez comment nous répondons aux besoins des activités médianes avec nos produits.
Don't go changing horses in midstream.
N'allez pas changer de cheval à mi-course.
And do not forget to immediately determine their design, because the horses in midstream is not.
Et ne pas oublier de déterminer immédiatement leur conception, parce que les chevaux en cours de route ne sont pas.
See how our compressor and expander solutions can add value to your midstream business.
Découvrez comment nos solutions de compresseur et de détendeur peuvent créer de la valeur ajoutée pour votre entreprise de raffinage.
Copywriters stray from these midstream sometimes if they have a better idea, but we can't take that chance now.
Les créatifs s'en éloignent s'ils ont une meilleure idée, mais on ne peut plus se le permettre.
The Secretary-General duly proceeded to appoint the group of experts, and their work is now in midstream.
Le Secrétaire général a, comme prévu, procédé à la nomination du groupe d'experts et leur travail est maintenant en cours.
So we must continue the efforts that have been made to reduce deficits, not change horses in midstream.
Il faut donc continuer les efforts entrepris pour réduire les déficits et ne pas s'arrêter au milieu du gué.
Under no circumstance should Haiti be left stranded in midstream, as the consequences would be too catastrophic to contemplate.
En aucun cas il ne faut laisser Haïti se débattre seul avec le processus en cours, car les conséquences en seraient bien trop catastrophiques.
Our rental fleet covers every application in the Oil & Gas industry, whether for the upstream, midstream or downstream.
Notre parc couvre toutes les applications de l'industrie du pétrole et du gaz, que ce soit dans le secteur médian, en amont ou en aval.
With over 1,000 people employed, the company has six key business units within the group encompassing upstream, midstream and downstream operations.
Avec plus de 1 000 employés, la société dispose de divisions opérationnelles clés au sein du groupe englobant les opérations en amont, en aval et médianes.
Our rental fleet covers every application in the Oil & Gas industry, whether for the upstream, midstream or downstream.
Notre parc de location couvre toutes les applications de l'industrie du pétrole et du gaz, que ce soit dans le secteur médian, en amont ou en aval.
Puma Energy is a global oil and petroleum products midstream and downstream distribution company backed by strong infrastructural resources.
Puma Energy est une société d’envergure internationale active dans la distribution intermédiaire et aval de pétrole et produits pétroliers, dont les activités s’appuient sur de solides infrastructures.
It is rather a shame, though, that Mr Mandelson is leaving at this point; it means we have to change horses in midstream.
Il est cependant dommage que M. Mandelson nous quitte à ce stade ; cela signifie que nous devons changer de chevaux en cours de route.
On the other hand, over 700 turbo machines on SKF magnetic bearings are in use in Natural Gas upstream, midstream and downstream processes.
D'autre part, plus de 700 machines turbo avec des paliers magnétiques SKF sont utilisées dans les processus en amont, intermédiaires et en aval de l'industrie du gaz naturel.
Upstream, midstream or downstream, SKF supports you in every phase by providing automatic lubrication systems that are tailored to the specific characteristics of the job.
Au niveau amont, médian ou aval, SKF vous soutient à toutes les étapes en vous fournissant des systèmes de lubrification automatique correspondant spécifiquement aux caractéristiques de la tâche à accomplir.
The race is on to find new sources upstream and boost efficiencies midstream and downstream, despite challenging market, labour and regulatory conditions.
La course est engagée pour trouver de nouvelles sources en amont et améliorer l'efficacité au niveau médian et en aval, en dépit des défis posés par le marché, la main d'œuvre et les réglementations.
With more than four decades of experience, we offer proven equipment that has delivered robust and efficient compressor and expanders to the midstream sector time and again.
Avec plus de quatre décennies d'expérience, nous vous proposons des compresseurs et détendeurs éprouvés qui ont su démontrer leur robustesse et leur fiabilité dans le secteur du raffinage à de nombreuses reprises.
Despite widely recognized difficulties, in the preceding 15 years Governments had succeeded in passing and enforcing legislation at the national level and commercial industries had changed technology in midstream.
Au cours des 15 années écoulées, les gouvernements étaient parvenus, malgré d'évidentes difficultés, à faire adopter et appliquer des législations nationales ; et les industries commerciales s'étaient converties à de nouvelles technologies.
From the gas well upstream and LNG, through the midstream, all the way to petrochemical downstream, our equipment covers industry process needs with standardized or custom-made solutions.
Du flux de gaz en amont du puits au GNL en passant par le raffinage et les activités pétrochimiques en aval, nos équipements couvrent tous les besoins des processus du secteur avec des solutions standardisées ou sur mesure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten