middle ground
- Examples
I think choosing the middle ground is very important. | Je crois que le choix du milieu est très important. |
Here's a tip - always choose a middle ground. | Voici une astuce - toujours choisir un juste milieu. |
It is a good middle ground between 1080P and 4K. | C’est un bon compromis entre 1080p et 4K. |
And there is no middle ground for them. | Et il n'y a pas de milieu pour eux. |
In that battle, there is no middle ground. | Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire. |
A good middle ground between intensity and taste. | Un bon compromis entre l'intensité et la saveur. |
There's no middle ground here. And I can see the Earth. | Il n'y a pas de milieu, ici. Et je peux voir la Terre. |
There's no middle ground with you, is there? | Il n'y a jamais de milieu avec vous, on dirait. |
Maybe there's a middle ground we could find. | Peut-être que l'on peut trouver un terrain d'entente. |
We talk it out, we find a middle ground. | On parle, on trouve un compromis. |
I'm not sure where that middle ground would be, Councilman. | Je ne suis pas sûr que nous trouvions un terrain d'entente, M. le Conseiller. |
There is no middle ground! | Il n'y a pas de milieu ! |
Usually there is no middle ground. | Habituellement, il n'ya pas de juste milieu. |
I really think there's a middle ground we can be happy with. | Je pense qu'on peut trouver un terrain d'entente. |
There's no middle ground with you. | Il n'y a pas de juste milieu. |
Isn't there some sort of middle ground? | Y a pas de juste milieu ? |
There is no middle ground. | Il n'y a pas de milieu. |
There's gotta be some middle ground here. | On est genre en plein milieu d'un truc là. |
There is no middle ground. | Il n'y a pas de juste milieu. |
There's gotta be some middle ground here. | On est en plein milieu d'un truc important, là. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!