microbien
- Examples
Le nuage microbien, il est juste devant nous. | The microbial cloud, it is right in front of us. |
Cela influence la vitesse du développement microbien, de l’oxydation et de l’activité enzymatique. | This influences the speed of microbial growth, oxidation and enzymatic activity. |
On avait tous de bonnes raisons de penser microbien. | Yes, well, we all had plenty of good reasons to think bacterial. |
Une hausse de température peut indiquer un développement microbien et/ou une infestation par les insectes. | A temperature rise may indicate microbial growth and/or insect infestation. |
Il est considéré comme ayant une origine infectieuse, mais n'a révélé aucun agent microbien constant. | It is considered to have an infectious origin, but did not reveal any microbial agent constant. |
Pour la première fois, nous allons découvrir le développement microbien d'un enfant de mon collègue. | Now, for the first time, you're going to see one of my colleague's children develop microbially. |
L'objectif principal, un réservoir de carbonate de calcium microbien sous les sels, est caractérisé par de grands pores vacuolaires. | The main objective, a microbial calcium carbonate reservoir below the salts, is characterized by great vugular pores. |
Un pro-biotique est un complément alimentaire microbien vivant qui régénère la flore intestinale tout en renforçant les défenses immunitaires. | A probiotic is a live microbial feed supplement which regenerates the intestinal flora while enhancing the immune system. |
Un produit phytopharmaceutique microbien peut contenir des micro-organismes viables et non viables (y compris des virus) et des substances de formulation. | A microbial plant protection product may contain viable and non-viable micro-organisms (including viruses) and formulation substances. |
Quelques modèles murins ont mis en évidence cette route de transfert microbien, mais davantage les études sont nécessaires pour expliquer ceci. | Some murine models have shown evidence of this route of microbial transfer, but further studies are needed to clarify this. |
La large variété de séquences de CRISPR trouvées dans le monde microbien donne une occasion de les exploiter dans applications variées. | The wide variety of CRISPR sequences found in the microbial world offers an opportunity to exploit them in various applications. |
Les propriétés intrinsèques de la viande, telles que le pH et l'humidité peuvent introduire l'accroissement microbien, alors que la température est un facteur extrinsèque. | Intrinsic properties of meat, such as pH and moisture can promote microbial growth, whereas temperature is an extrinsic factor. |
Il avait découvert, et nous aussi, un tout nouveau écosystème microbien diversifié sur Terre dont personne ne connaissait l'existence avant les années 80. | He, and we, had discovered a completely new and highly diverse microbial ecosystem on Earth that no one even knew existed before the 1980s. |
L'essence de la méthode est d'augmenter dans un milieu microbien spécifique au moyen d'une enzyme spéciale de l'ADN polymérase dans des conditions artificielles. | The essence of the method is to increase in a specific microbial medium by means of a special enzyme of DNA polymerase under artificial conditions. |
Donc, nous nous retrouvons avec un zoo microbien, dominé par les bactéries et les méduses, comme vous pouvez voir à gauche devant vous. | So, what we end up with is a microbial zoo dominated by bacteria and jellyfish, as you see on the left in front of you. |
Et c'est ainsi que le sol spongieux, non seulement résiste à l'érosion, mais met en place un univers microbien qui donne naissance à une pluralité d'autres organismes. | And so the spongy soil not only resists erosion, but sets up a microbial universe that gives rise to a plurality of other organisms. |
Et il s'avère d'ailleurs qu'à part des traces d'ADN humain, nous laissons des traces de notre ADN microbien sur tout ce que nous touchons. | And it turns out that in addition to traces of our human DNA, we also leave traces of our microbial DNA on everything we touch. |
En tant qu'agent de blocage microbien, la lactoferrine empêche la prolifération de bactéries, de virus, de champignons et de parasites nuisibles, et neutralise aussi les composés toxiques et allergiques. | As a microbial blocking agent, lactoferrin prevents the proliferation of harmful bacteria, viruses, fungi and parasites, and also neutralizes toxic and allergic compounds. |
À toutes les étapes de l’élaboration d’un produit phytopharmaceutique microbien, il est impératif d’éviter les interférences avec l’utilisation des antibiotiques en médecine humaine ou vétérinaire. | Interference with the use of antibiotics in human or veterinary medicine must be avoided at any stage of the development of a microbial plant protection product. |
Un produit phytopharmaceutique microbien peut contenir des micro-organismes viables et non viables (y compris des virus) et des substances de formulation. | The international transportation of EU classified material relating to classified contracts will be in accordance with Member State's national procedures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!