mi-bas
- Examples
Elles sont pas mal, elles sont grises, ça fera des mi-bas sur toi. | They're pretty cool, they're gray, and they'll be like knee-highs on you. |
J'adore tes mi-bas. | I like your tights. |
Bas ou mi-bas de femmes, en bonneterie, titrant en fils simples < 67 décitex | Women’s full-length or knee-length knitted or crocheted hosiery, measuring per single yarn < 67 decitex |
J'adore tes mi-bas. | Er, I like your tights. |
Bas ou mi-bas de femmes, en bonneterie, titrant en fils simples < 67 décitex | Women s full-length or knee-length knitted or crocheted hosiery, measuring per single yarn < 67 decitex |
autres bas et mi-bas de femmes titrant en fils simples moins de 67 décitex | Weighing more than 25 g/m2 but not more than 70 g/m2 |
autres bas et mi-bas de femmes titrant en fils simples moins de 67 décitex | Weighing more than 70 g/m2 but not more than 150 g/m2 |
Autres bas et mi-bas de femmes titrant en fils simples moins de 67 décitex, en bonneterie | Other pantyhose and tights, of synthetic fibres, measuring per single yarn less than 67 decitex, knitted or crocheted |
autres bas et mi-bas de femmes titrant en fils simples moins de 67 décitex | Of silk, of waste silk other than noil, of synthetic fibres, of yarn of heading 5605 or of textile materials containing metal threads |
Bas et mi-bas à compression dégressive | Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l'exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women’s full-length/knee-length hosiery, measuring <67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l'exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67 décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women s full-length/knee-length hosiery, measuring <67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l’exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67 décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women’s full-length/knee-length hosiery, measuring < 67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l'exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67 décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | Knitted or crocheted hosiery and footwear (including socks; excluding women’s full-length/knee-length hosiery, measuring < 67decitex, panty-hose and tights, footwear with applied soles) |
Bas ou mi-bas de femmes, en bonneterie, titrant en fils simples < 67 décitex | However, Poland also confirmed that these reductions would be counterbalanced by the planned investments in more productive equipment, with the result that BB’s production capacity would be unchanged. |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l'exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | Those alternative type-approval provisions should therefore be introduced into Directive 2000/25/EC. |
Articles chaussants, en bonneterie (y compris les chaussettes, mais à l'exclusion des bas/mi-bas de femmes, titrant < 67 décitex, des collants et des articles chaussants à semelles rapportées) | ‘Unable to produce manual records and printouts made during the current day and the previous 28 days’; |
Autres bas et mi-bas de femmes en bonneterie, titrant en fil simple moins de 67 décitex | Add 1875 tonnes to the EU tariff rate quota “Meat of bovine animals, frozen – Edible offal of bovine animals, frozen”, tariff item numbers 0202 and 0206.29.91, maintaining the present in-quota rate of 20 %. |
Autres bas et mi-bas de femmes en bonneterie, titrant en fil simple moins de 67 décitex | Add 1875 tonnes to the EU tariff rate quota ‘Meat of bovine animals, frozen – Edible offal of bovine animals, frozen’, tariff item numbers 0202 and 0206.29.91, maintaining the present in quota rate of 20 %. |
Bas ou mi-bas de femmes, en bonneterie, titrant en fils simples < 67 décitex | Prior to the issue of the certificates, the gaining organisation must advise the losing organisation of the date of issue of the certificates and confirm the date, place and action taken to satisfy each overdue survey, overdue recommendation and overdue condition of class. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!