mettre en péril
- Examples
Je ne ferais jamais rien pour mettre en péril cette famille. | I would never do anything to jeopardize this family. |
Je ne vais pas te laisser mettre en péril une autre mission. | I'm not gonna let you jeopardize another mission. |
Je ne serais jamais à rien de mettre en péril ma position avec vous. | I would never to anything to jeopardize my position with you. |
Nous ne pouvons accepter aucune décision venant mettre en péril l'avenir des générations futures. | We cannot accept decisions threatening the future of coming generations. |
Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes. | Early pregnancies can endanger young adolescents' health. |
Et puis on est devenus amis, je ne voulais mettre en péril l'amitié. | And then when we became friends, I didn't want to jeopardize the friendship. |
Aujourd'hui encore, ils continuent de mettre en péril le progrès humain. | Today they continue to threaten human progress. |
Ils contribuent uniquement à mettre en péril le processus de normalisation et de réconciliation. | Their only effect is to jeopardize the process of normalization and reconciliation. |
Les deux moteurs disposent de performances de haut niveau sans mettre en péril le budget carburant. | Both engines offer high performance without breaking the fuel budget. |
Toutefois, cela ne doit pas mettre en péril les exigences sociales et environnementales élémentaires. | This is something that must not, however, jeopardise basic social and environmental requirements. |
Des larcins insignifiants. Il n'y a rien dedans qui va mettre en péril ton job. | There's nothing in here that's gonna... jeopardize your job. |
Les incitants à l'exploitation durable des cultures énergétiques ne devraient pas mettre en péril la production alimentaire. | Incentives to encourage sustainable cultivation of energy crops should not jeopardise food production. |
Néanmoins, il faut éviter de mettre en péril la concurrence équitable avec d'autres acteurs commerciaux. | However, care should always be taken to avoid jeopardising fair competition with other commercial players. |
Il peut être utilisé sans risque de ruiner ou de mettre en péril la qualité des tissus. | It can be used without the danger of ruining the quality of the fabrics. |
Nous ne devrions pas mettre en péril ce que nous avons tous contribué à réaliser jusqu'à présent au Timor-Leste. | We should not jeopardize what we have all achieved so far in Timor-Leste. |
La dimension régionale de ces changements peut mettre en péril les performances globales à l'échelon national, voire européen. | The regional dimension of these changes could jeopardize overall performance at national, and even European level. |
L'absence de ce périmètre peut mettre en péril l'intégrité des occupants et causer des dommages au château. | The lack of this perimeter can jeopardize the integrity of the occupants and cause damage to the castle. |
Les traders qui adoptent cette approche sont mieux à même d'absorber des pertes sans mettre en péril leurs comptes de trading. | Traders that adopt this approach are better equipped to absorb losses without jeopardising their trading accounts. |
Le TNP est aujourd'hui confronté à des difficultés redoutables qui peuvent mettre en péril l'ensemble du processus et ses principes multilatéraux. | Currently, NPT faced formidable challenges which could jeopardize its entire process and multilateral principles. |
Un certain nombre de conflits politiques et militaires continuent eux aussi de mettre en péril les réalisations de ces dernières années. | A number of political and military conflicts also continue to jeopardize the achievements of recent years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!