mettre de l'argent de côté

Je vais mettre de l'argent de côté et m'arrêter.
I'm going to get money together, and then knock off.
J'essaie de mettre de l'argent de côté pour l'université.
Trying to put away some extra cash for college.
Pendant l'été, je travaille. Pour mettre de l'argent de côté.
During the summer, I work to build up my savings
ça me permettrait de mettre de l'argent de côté pour le collège, alors...
It would let me stash some cash for college, so...
Nous voulions mettre de l'argent de côté.
We were just trying to put aside some cash.
Pour pouvoir mettre de l'argent de côté.
So she could make some money on the side.
Je voulais mettre de l'argent de côté pour ouvrir un salon de coiffure.
I wanted... to save some money to open a hairdressing salon.
Je me concentre surtout sur mon travail pour mettre de l'argent de côté.
I'm mostly concentrating on work and saving my money.
Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté.
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Oui. C'est pour mettre de l'argent de côté.
I'm just doing this to save money, you know?
C'est pour mettre de l'argent de côté.
I'm just doing this to save money, you know?
Non, j'ai obtenu un accord sympa avec Ralf, mais c'est toujours bon de mettre de l'argent de côté.
No, I got a nice settlement from Ralf, but it's always good to put money away.
Tu sais, le mariage est quasiment payé, et on peut tout juste commencer à mettre de l'argent de côté
You know, the wedding's almost paid off, and we can just start putting aside a little bit of money
Prévoir vos sorties vous permettra également de mettre de l'argent de côté ou de prévoir des jours de congé pour voir cette personne.
Planning ahead will also help you, in case you need to save up money or vacation time to see your special person.
Cherchez-vous un revenu complémentaire pour payer vos factures ou cherchez-vous à mettre de l'argent de côté pour des vacances, pour vous former ou pour partir à la retraite ?
Are you looking for supplemental income to pay the bills, or are you looking to set money aside for vacations, education or retirement?
J'ai dit que si les banques ne voulaient pas lui ouvrir de compte, alors pourquoi ne pas créer la banque qui permettrait aux femmes comme Kantabai de mettre de l'argent de côté.
And I went—I said if banks are not opening the account of Kantabai, why not start the bank which will give an opportunity for women like Kantabai to save?
Si vous pouviez choisir entre travailler toutes les fins de semaine pour mettre de l'argent de côté pour une nouvelle voiture et passer vos week-ends avec votre famille, optez pour ce qui vous rendra le plus heureux.
If given the chance between working the whole weekend to put money away for a new car and spending the weekend with your family, opt for the one that will make you happier.
Si les euro-obligations sont adoptées, il s'ensuit qu'il ne sera pas nécessaire de réaliser des économies, de mettre de l'argent de côté pour l'avenir ni de mener des réformes, car il y aura toujours quelqu'un pour les payer.
If Eurobonds are adopted, then it follows that there is no need to economise, no need to put money aside for the future, and no need to carry out reforms, because someone will always pay them off.
C'est une bonne idée de mettre de l'argent de côté au cas où des imprévus surviendraient.
It's a good idea to set money aside in case any unforeseen events arise.
Alyssa économise 15 % de chaque salaire pour mettre de l'argent de côté en vue de sa retraite.
Alyssa saves 15% of every paycheck to build up money for retirement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to hesitate