metaphorically

That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
If mind is full, it functions metaphorically as a kind of container.
Si l'esprit est plein, il fonctionne métaphoriquement comme une sorte de conteneur.
The artist metaphorically and literally required movement to create his pieces.
L’artiste a métaphoriquement et littéralement besoin de mouvement pour créer ses pièces.
The stories of Big History are, metaphorically, like frames in a movie.
Les histoires de Big Histoire sont, métaphoriquement, comme des cadres dans un film.
That was not double-talk or poetic phraseology metaphorically expressed.
Ce n'était pas des paroles trompeuses ou la phraséologie poétique métaphoriquement exprimée.
Some people speak literally, while others speak rhetorically or metaphorically.
Certains parlent de la lettre, tandis que d'autres parlent rhétorique ou métaphoriquement.
Christianity may be metaphorically compared to a race.
Le christianisme pourrait être comparé de manière métaphorique à une course.
No one will want to be around someone who stinks, literally and metaphorically.
Personne ne veut fréquenter quelqu'un qui sent mauvais, littéralement et métaphoriquement.
This is supposed to help him get on his feet, metaphorically speaking.
C'est censé l'aider à se remettre sur pieds. Façon de parler.
This is the other side of the sword metaphorically speaking.
C’est l’autre côté de l’arme, métaphoriquement parlant.
Gus's cigarettes are a way for him to metaphorically control his own fate.
Les cigarettes de Gus sont un moyen pour lui de contrôler métaphoriquement son propre sort.
So, metaphorically, each of us here has relived the evolution of our whole species.
Donc métaphoriquement, chacun d'entre nous ici a revécu l'évolution de toute notre espèce.
Like, metaphorically speaking or in a box?
C'est une métaphore ou bien tu vis vraiment dans une boîte ?
Neither mechanically, nor metaphorically.
Ni mécaniquement, ni métaphoriquement.
I use my writing metaphorically.
J'utilise mon écriture métaphoriquement.
Sadly, it's metaphorically true.
Malheureusement, c'est métaphoriquement vrai.
You mean metaphorically, right?
Tu veux dire, métaphoriquement, hein ?
And I don't mean that metaphorically.
Et ce n'est pas une métaphore.
In this case, metaphorically speaking, we need two, rather than three colours.
Dans ce cas précis, pour parler métaphoriquement, nous avons besoin de deux plutôt que de trois couleurs.
I mean, I sat at your feet, metaphorically.
Je suis à tes genoux, métaphoriquement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy