mesurer

Votre chambre mesures 24qm, avec un balcon spacieux et ensoleillé.
Your room measures 24qm, with a roomy and sunny balcony.
Cependant, il existe plusieurs mesures préventives qui peuvent être prises.
However, there are several preventive measures that can be taken.
Plusieurs mesures ont été prises récemment pour renforcer ce système.
Several steps have been taken recently to strengthen this system.
Dans certains cas, ces mesures doivent être renouvelables et temporaires.
In some cases, these measures should be renewable and temporary.
Mais certaines mesures peuvent être prises pour améliorer son fonctionnement.
But some steps can be taken to improve its functioning.
Pourtant, certaines mesures ont déjà été prises à cet égard.
Yet, certain measures have already been taken in this regard.
Anglo et INBS sont donc les bénéficiaires de ces mesures.
Anglo and INBS are therefore the beneficiaries of those measures.
Il est au quatrième étage, de nombreuses mesures pour grimper.
It is in the fourth floor, many steps to climb.
Les mesures financières que nous prenons doivent soutenir ces objectifs.
The financial measures that we take must support these objectives.
Parmi ces mesures, il propose la réduction automatique des quotas.
Amongst such measures, he proposes the automatic reduction of quotas.
La Commission a pris plusieurs mesures pour améliorer la situation.
The Commission has taken several steps to improve the situation.
Une partie de ces mesures supplémentaires a désormais été réglementée.
One part of these additional measures has now been regulated.
Si ces mesures sont nécessaires, alors nous pouvons les débattre.
If these measures are necessary, then we can discuss them.
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
Please indicate what measures have been taken in that regard.
Veuillez prendre vos propres mesures et choisir votre taille en conséquence.
Please take your own measurements and choose your size accordingly.
Les autorités de ces deux pays ont pris des mesures.
The authorities of these two countries have taken some steps.
Un certain nombre de mesures ont été prises en réponse.
A number of measures have been taken in response.
Ces mesures aident à réduire la douleur, soulager l'enflure des tissus.
These measures help to reduce pain, relieve swelling of tissues.
En outre, les mesures contingentes préservent la crédibilité d'un accord.
In addition, contingency measures preserve the credibility of an agreement.
La Commission et le Conseil doivent prendre les mesures adéquates.
The Commission and the Council must take the appropriate measures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle