mesures sévères
- Examples
Cela est illustré dans la réelle volonté iraquienne de coopérer avec les inspecteurs et par les mesures sévères et encourageantes prises par ce pays. | This has been shown by Iraq's genuine will to cooperate with the inspectors and by the strong and encouraging measures undertaken by that country. |
L'application de mesures sévères en matière de coupures avait permis d'améliorer le recouvrement des sommes dues, qui était passé de moins de 50 % à 80 %. | The application of a tough disconnection policy increased the collection of bills from less then half to 80 per cent. |
Il me paraît plutôt injuste que nous imposions à la culture des fleurs en Europe toutes sortes de mesures sévères destinées à protéger l'environnement, et que nous importions des fleurs dont la production n'est pas soumise aux mêmes conditions. | It seems to me not very fair that we in Europe should impose all manner of strict environmental requirements on horticulture and that we should import flowers from producers who do not have to meet such requirements. |
Il a demandé à plusieurs reprises des mesures sévères pour combattre tous ces meurtriers. | It has repeatedly demanded harsh measures to combat all these murderers. |
Mais le gouvernement a adopté des mesures sévères pour contrôler ces phénomènes. | But the government has adopted rigid measures to put an end to the phenomenon. |
Des mesures sévères ont été prises en raison de l'ouragan financier, et des emplois ont été perdus. | Severe measures were taken because of the financial hurricane and jobs were lost. |
Difficile de sous-estimer les répercussions que pourraient entraîner des mesures sévères contre Children-404. | It is hard to underestimate the chilling effect the crackdown on Children-404 might have. |
Depuis 1995, les États-Unis prennent des mesures sévères eu égard aux mineurs et aux jeunes adultes. | Since 1995, the United States has adopted severe measures with regard to minors and young adults. |
La plupart des Lituaniens comprennent que les sacrifices douloureux et les mesures sévères ne disparaîtront pas de sitôt. | Most Lithuanians understand that the need for painful victims and severe measures will not disappear overnight. |
L'officier Catherine Ringera aurait juré de prendre des mesures sévères contre les manifestants, et en particulier contre Bunge La Mwananchi. | Officer Catherine Ringera has reportedly vowed to take a harsh stance against protesters, particularly those from Bunge La Mwananchi. |
C'est pourquoi j'invite la Commission européenne à prendre des mesures sévères et fermes pour lutter contre la traite des êtres humains. | I therefore urge the European Commission to take strict and robust measures to combat trafficking in people. |
Tous les États membres doivent prendre des mesures sévères pour lutter contre la traite des êtres humains, en veillant à la coordination des législations nationales. | All Member States must take severe measures to fight against human trafficking, ensuring the coordination of national legislation. |
Entre-temps, nous demandons au Conseil d'adopter des mesures sévères supplémentaires à l'encontre du régime, de ses membres et de leurs intérêts. | In the meantime, we ask the Council to introduce tough further measures targeted against the regime, its members and their interests. |
Afin de renforcer ce message et d'encourager les réformes, l'Union européenne a introduit un ensemble de mesures sévères contre le régime birman. | To reinforce that message and encourage reform, the European Union has introduced a package of tough measures against the Burmese regime. |
Des mesures sévères doivent être prises pour garantir qu'aucun État ne se considère comme étant au-dessus du droit international et du principe de responsabilité. | Serious measures must be taken to guarantee that no State consider itself above international law and the principle of accountability. |
C'est pourquoi nous invitons fermement la Commission à adopter des mesures sévères contre les gouvernements et les entreprises qui négligent d'agir dans ce domaine. | Therefore, we fully support the Commission in adopting tough measures against governments and businesses which neglect to take action in this area. |
J'espère que la Commission encouragera la réconciliation entre les groupes opposés, et menacera de prendre des mesures sévères si aucun accord n'était trouvé. | I hope the Commission will encourage reconciliation amongst the disputing factions and threaten strong measures if there is any failure to agree. |
En 1973, furent adoptées par les autorités des mesures sévères afin d’éviter les conversions au Christianisme et des dizaines de chrétiens furent incarcérés sans procès. | In 1973, strict measures are adopted by the authorities to prevent conversions to Christianity, and dozens of Christians were imprisoned without trial. |
Tandis que nous prenons des mesures sévères en vue de combattre et de réduire le terrorisme, nous devons en parallèle nous attaquer à ses causes profondes. | As we take strong measures to combat and curtail terrorism, we should at the same time address its root causes. |
Certaines options de traitement comprennentdémantèlement du système de ventilation, mais le nettoyage de la ventilation dans l'appartement dans ces mesures sévères ne sont pas nécessaires. | Some treatment options includedismantling of the ventilation system, but the cleaning of ventilation in the apartment in such harsh measures are not needed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!