mesure
- Examples
Cette carte pèse environ 0,8 gramme et mesure 21,5x20x1,4 mm. | This card weighs about 0.8 grams and measures 21.5x20x1.4 mm. |
La villa mesure 400 m2 et se compose de trois étages. | The villa measures 400 m2 and consists of three floors. |
Il est un grand tableau, mesure 152cms x 230cms . | It is a large painting, measuring 152cms x 230cms. |
Le marteau mesure 92 x 22 cm et pèse 3,5 kg. | The hammer measures 92 x 22 cm and weighs 3,5 kg. |
Dans une moindre mesure, doivent s'abstenir de jaune et brun. | To a lesser extent, should refrain from yellow and brown. |
La nature exacte de la mesure doit être clairement identifiée. | The exact nature of the measurement should be clearly identified. |
Chaque unité mesure 13 mètres et pèse 11 tonnes. | Each unit measures 13 metres and weighs 11 tonnes. |
Alors vous avez trouvé le thème WordPress à votre mesure. | Then you have found the WordPress theme to your needs. |
Nous n'avons aucune autre mesure à prendre en la matière. | We have no other measure to take in the matter. |
A maintenant perdu dans une large mesure son ancien poste. | Has now lost to a great extent his former post. |
Pour les adultes, la mesure idéale est d'au moins 140 centimètres. | For adults, the ideal measure is at least 140 centimeters. |
Un homme se mesure à la qualité de ses amis. | A man is measured by the quality of his friends. |
Le résultat de la mesure est présenté sur l'écran. | The result of the measurement is presented on the screen. |
Les valeurs sont ensuite affichées par type de mesure. | The values are then displayed by type of measurement. |
Appuyez sur la touche MODE pour changer l'unité de mesure. | Press the MODE key to change the unit of measure. |
Il mesure entre 1,25 et 2 mètres de hauteur. | It measures between 1.25 and 2 meters in height. |
Une échelle indique la position verticale correspondante de la mesure. | A scale indicates the corresponding vertical position of the measurement. |
Et dans une égale mesure, nous condamnons son tournant au révisionnisme. | And in equal measure, we condemn his turning to revisionism. |
Appuyez sur le bouton du spectrophotomètre pour prendre la mesure. | Press the button on the spectrophotometer to take the measurement. |
Je propose que le Conseil de ministres rejette cette mesure. | I propose that the Council of Ministers reject this measure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!