No, it's not your fault that I messed up.
Non, ce n'est pas de ta faute si j'ai foiré.
Maybe we can find out who messed with the car.
Peut être qu'on va trouver qui a abimé la voiture.
I mean, he messed up and he knows it.
Je veux dire, il a merdé et il le sait.
You'll know if it's been messed with. It's your past.
Tu sauras si ça a été changé. C'est ton passé.
Sit down and fold up all those clothes you messed up.
Assieds-toi et plie tous les vêtements que tu as dépliés.
You shouldn't have messed with the timeline.
Vous ne devriez pas avoir gâché avec la chronologie.
You messed with my children, and that is my jurisdiction!
Tu as touché à mon enfant, et ça, c'est ma juridiction !
But she said someone messed with her money.
Mais elle a dit que quelqu'un a touché à son argent.
I messed up and I put your lives in danger.
J'ai merdé et j'ai mis vos vies en danger.
I would've left more, but he messed up our order.
J'aurais laissé plus, mais il s'est trompé de commande.
Your hand was all messed up the very next day.
Ta main était dans un sale état le lendemain.
I was certain my husband had messed up the wiring.
J'étais certaine que mon mari avait mal fait son travail.
He got so messed up, he fell out of his bed.
Il était tellement mal qu'il est tombé de son lit.
You've been salivating over him since he messed with that cop.
Tu en baves d'envie, depuis qu'il a neutralisé ce flic.
I guess it messed with my chemistry.
Je suppose que ça a foiré avec mon alchimie.
Oh, my life is just so messed up right now.
Ma vie est tellement sans dessus dessous en ce moment.
If I've just messed things up from the start?
Et si j'avais tout fait foirer depuis le début ?
That was a long time ago, and he knows he messed up.
C'était il y a longtemps, et il sait qu'il a foiré.
This guy messed with the wrong person.
Ce mec a foiré avec la mauvaise personne.
Why do you think I messed things up with Dom?
A ton avis, pourquoi j'ai foiré avec Dom ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief