merited
- Examples
The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support. | Le projet de mandat proposé par les Pays-Bas mérite un large appui. |
He merited for us the new life in the Holy Spirit. | Il nous a mérité la vie nouvelle dans l’Esprit Saint. |
They concurred that the points raised merited serious attention. | Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière. |
Juvenile justice was an area that merited greater attention. | La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue. |
The effect of armed conflict on treaties also merited attention. | Les effets des conflits armés sur les traités méritent également d'être étudiés. |
The situation was clearly unsatisfactory and merited the attention of Member States. | Cette situation est inacceptable et mérite l'attention des États Membres. |
He who kept these precepts merited life. | Celui qui gardait ces préceptes méritait la vie. |
The proposal put forward by the representative of France also merited consideration. | La proposition du représentant de la France mérite également d'être étudiée. |
The issue merited further study and careful monitoring. | La question mérite un examen et un suivi plus approfondis. |
That was an extremely important issue which merited the attention of the Committee. | C'est une question fondamentale qui mérite l'attention du Comité. |
But I think the situation on the ground has merited that. | Toutefois, je pense que la situation sur le terrain le justifiait. |
The establishment of a unified, standing treaty body also merited consideration. | L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen. |
I can't imagine whatever he did merited a formal complaint. | Je ne peux pas imaginé que ce qu'il a fait mérite une plainte officielle. |
The Sapir report contained a number of ideas that merited consideration. | Le rapport Sapir contenait un certain nombre d’idées qui méritaient qu’on les examine. |
The formal system also merited special attention. | Le système formel mérite également qu'on lui accorde une attention particulière. |
The work you have promised to do would also have merited this. | Le travail que vous aviez promis de faire aurait également mérité d'y figurer. |
The Secretary-General's proposal on the rationalization of the process merited support. | La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue. |
The proposal therefore merited due consideration. | La proposition en ce sens mérite donc d'être dûment examinée. |
Suggestions on new sources of financing merited further consideration. | Les suggestions relatives à de nouvelles sources de financement méritent un examen plus approfondi. |
You do not think it merited? | Vous ne pensez pas le mériter ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
