Je ne peux pas risquer de nettoyer ton prochain merdier.
I can't risk having to clean up your next mess.
Tu as traversé tout ce merdier pour un fusil ?
You went through all that trouble for a rifle?
Vous avez fait du bon boulot, mais c'est mon merdier.
You guys have been great, but this is my mess.
Mais on est toujours pas sortis de ce merdier.
But we're still not out of this mess.
Quel genre de loup fait un merdier pareil ?
What kind of a wolf makes a mess like this?
Oui, et vous êtes toujours au centre de ce merdier.
Yeah, and you're still a person of interest in this mess.
Et je voulais m'excuser pour... t'avoir entraîner dans ce merdier.
And I wanted to apologize for getting you into this mess.
Maintenant, mec, j'ai besoin de ton aide pour éclaircir ce merdier.
Now, buddy, I need your help figuring out this mess.
Il ne veut pas qu'ils grandissent... dans ce merdier.
He doesn't want them to grow up in this screwedup world.
Je ne voudrais pas que nous nous perdions dans ce merdier.
I wouldn't like us to flounder in this dung.
LeBlanc peut avoir nettoyé la cuisine, mais il a laissé un merdier ici.
LeBlanc may have cleaned up the kitchen, but he left a mess here.
Non, merci d'avoir nettoyé le merdier de McGill.
No, thank you for cleaning up that mess McGill left behind.
L'ambassadeur est sur le point d'amener un vrai merdier sur votre tête.
The ambassador's about to bring a shitstorm down on your head.
Un merdier qui serait pas arrivé si tu m'avais laissé tranquille.
A mess that wouldn't have happened if you had just left me alone.
Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de ce merdier.
I think it's time for me to walk away from this mess.
Trouver un autre responsable pour tout ce merdier.
Find someone else to hold accountable for this mess.
Ouais, c'est un peu le merdier ici, hein ?
Yeah, got a little messed up here, huh?
On va te sortir de ce merdier.
We're going to get you out of this mess.
Ta vie est un merdier, et en plus t'as pas assez de fric.
Your life's a mess, and you don't make enough money anyway.
Ta source est dans un beau merdier.
Your source is in a great deal of trouble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten