mercantilisme

Cela équivaut à une forme moderne de mercantilisme.
This amounts to a modern-day form of mercantilism.
Que dire du mercantilisme de Noël ?
What about the commercialism of Christmas?
Le mercantilisme français ne s'est pas beaucoup amélioré.
Neither did French mercantilism fare much better.
Ni le président en exercice du Conseil, ni le commissaire, n'a mentionné le mercantilisme.
Neither the President-in-Office of the Council nor the Commissioner has mentioned profiteering.
Ils constituent en tout état de cause l'expression d'un mercantilisme que je considère dommageable.
It is, in any event, an expression of a mercantilism that I believe to be damaging.
Cet aspect est crucial et je ne cesse de dire que l'Union européenne ne peut vivre que de mercantilisme.
That is absolutely vital and I always say that the European Union cannot live by commercialism alone.
Je pense qu’il est sensé de ne pas livrer au mercantilisme les domaines où la logique de marché ne fonctionne pas.
I believe it is rational not to surrender to mercantilism the areas where market logic does not operate.
L’établissement de règles nous mettra à l’abri de la tentation du protectionnisme ou du mercantilisme technologique.
Rules should provide an even playing field and should save us from the temptation to lapse into forms of technological protectionism or mercantilism.
Ils sont apparus dans le cadre du mercantilisme, doctrine selon laquelle il est préférable d’exporter des biens (acquisition de monnaie contre des biens) plutôt que d’en importer2.
They appeared under the mercantilism doctrine that it is better to export goods (acquisition of currency against property) instead of in importer2.
Les prix d'intervention et les prix minimaux ont été dépréciés ou supprimés, laissant ainsi les petits et moyens agriculteurs à la merci du mercantilisme débridé des grands complexes industriels.
Intervention prices and minimum prices have been slashed or abolished, leaving small and medium-sized farms prey to speculation by unaccountable industrial traders.
La commercialisation des organes et autres abus sont motivés non seulement par la progression du libéralisme et du mercantilisme, mais également par les grands écarts sociaux.
In addition to the spread of liberalism and commercialism, vast social differences are a cause of the trade in organs and of other abuses.
C’est un énorme plus, car on y retrouve la même chose que dans les autres destinations, mais sans les foules, avec moins de mercantilisme et généralement, moins de dépenses !
And that's its big advantage as here one can find just about everything that other more popular destinations offer, but with less crowding, less commercialism and generally, less expense!
C’est aussi un culte antisocial de mercantilisme, d’aliénation et de déracinement ; hostile à la cohésion sociale, à la solidarité, aux traditions – bref, hostile aux valeurs prônées par les trois grandes Eglises.
This is also an anti-social cult of commodification, alienation and uprooting; fighting cohesive society, solidarity, tradition - in short, fighting the values upheld by the three great churches.
Les concepts les plus évidents de la science économique doivent être considérés comme anathèmes pour présenter la politique autarcique, les échanges équilibrés et les autres vieux instruments du mercantilisme, comme des découvertes extraordinaires de notre époque.
The most self-evident concepts of economic science have to be treated as anathema so as to enable autarchic policy, trade balance and other old chestnuts of mercantilism to be presented as extraordinary discoveries of our times.
Le groupe d'économistes en question promeut un modèle idéalisé de mercantilisme.
The group of economists in question promotes an idealised model of mercantilism.
La cupidité et l'intérêt personnel sont la base du mercantilisme.
Greed and self-interest are the basis of mercantilism.
Dans le cours d'aujourd'hui, nous examinerons la genèse du mercantilisme européen moderne.
In today's class, we will examine the genesis of modern European mercantilism.
Le mercantilisme grossier de Noël me rend difficile d’attendre avec impatience la période des fêtes.
The crass commercialism of Christmas makes it difficult for me to look forward to the holiday season.
L'économiste a déclaré que revenir au mercantilisme du XVIIe siècle n'était pas la solution aux problèmes économiques dont souffre le pays.
The economist said that returning to the mercantilism of the 17th century was not the solution to the economic problems that plague the country.
Avec l'impact du mercantilisme commercial, le sabbat religieux est presque allé.
With the onslaught of commercialism, the religious Sabbath is almost gone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay