mentionner
- Examples
Aucun ne mentionnera les exercices de défense civile menées en Russie. | None will mention the civil defence drills being conducted in Russia. |
Aucun ne mentionnera les exercices de défense civile menés en Russie. | None will mention the civil defence drills being conducted in Russia. |
De même, il mentionnera la date de la prochaine visite médicale. | It will also state the date of the next medical examination. |
La facture mentionnera la date d'échéance du paiement. | The invoice states the date the payment is due. |
Peut-être qu'elle mentionnera ma boutique à nouveau. | Maybe she'll mention my shop again. |
Ce chapitre mentionnera les étapes séquentielles dans une unité de production représentative. | This chapter will reflect the sequential steps in a typical manufacturing unit. |
L’appel à ces fichiers ne mentionnera alors que leur nom. | The included files are then specified using just their file name. |
On ne mentionnera ici que les éléments d'ordre général et de grande portée. | There are mentioned here only issues of general and broad implications. |
Avec de la chance, elle mentionnera le centre. | Oh, hopefully, she will mention the center. |
Personne ne mentionnera ton nom. | No one's gonna mention your name. |
On mentionnera notamment à ce sujet les mesures décrites aux paragraphes 16 à 21 ci-dessous. | These efforts include the measures described in paragraphs 16 to 21 below. |
On ne mentionnera plus ces personnes par leurs grands titres pompeux et élevés. | Such shall then no longer be known by their lordly, high and exalted titles. |
Personne ne mentionnera mon nom. | No one's going to mention me. |
On mentionnera la boutique. | We'll mention the shop in the magazine. |
Le révérend mentionnera cette partie de sa vie. Il fera plus que la mentionner. | The reverend will mention that part of his life. He's going to do more than mention it. |
Ce plan d’action mentionnera également la nécessité de mettre en place un système juridique indépendant et impartial. | This action plan will also mention the necessity of building an independent and impartial judiciary. |
Parmi les activités menées par l'UNESCO à ces fins, on mentionnera les activités ci-après. | Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. |
Ce document mentionnera clairement les conditions de garantie ou de paiement ainsi que les délais de livraison. | This document will clearly explain the warranty or payment terms and the turnaround times involved. |
L’entrée à des enfants en-dessous de 4 ans est interdite sauf pour les spectacles que mentionnera expressément l’organisation. | No admittance to children under 4 years, except for those events that indicate the organization. |
Parmi ces techniques, on mentionnera les études longitudinales, les « champions encourageant l'acquisition de connaissances » et les groupes consultatifs. | These will include longitudinal studies, learning champions, and advisory groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!