menacing

Game Description: Lion in the picture looks rather menacing.
Description du jeu : Lion dans le tableau est plutot menacante.
Or will his menacing granddaughters stand in your way?
Ou ses petites-filles menaçantes restera sur votre chemin ?
Fend off menacing beasts by typing their names.
Repousse les bêtes menaçantes en tapant leurs noms.
A new evil force is menacing your village.
Une nouvelle force du mal menace votre village.
He just told me to sit down in a menacing tone.
Il m'a dit de m'asseoir d'un ton menaçant.
The third and fourth section describe menacing bells, ones to be fearful of.
La troisième et la quatrième section décrivent des cloches menaçantes, celles à craindre.
All right, what is new and menacing in the world today?
D'accord, qu'est qu'il y a de nouveau et menaçant dans le monde aujourd'hui ?
Or will his menacing granddaughters stand in your way?
Ou est-ce que ses petites-filles se tiendront en travers de votre chemin ?
The cup is lifted to reveal that the menacing nail was there along!
La coupe est levée pour révéler que l'ongle menaçant était là le long !
Well, that was probably more menacing back in the day.
C'était sûrement plus dangereux à l'époque.
Do you think she's suddenly gonna stop menacing this land?
Si tu pars, elle continuera à menacer le pays.
And you're being very menacing right now.
Et tu es très menaçant, là.
Wintertime in the Netherlands can be menacing.
Aux Pays-Bas, l’hiver peut être menaçant.
The menacing glow highlights the lingering danger of the radiation fallout from the war.
La lueur menaçante souligne le danger persistant des retombées radioactives de la guerre.
The third and fourth section describe menacing bells, ones to be fearful of.
La troisième et la quatrième section décrivent des cloches menaçantes, dont on peut craindre.
Do you think she's suddenly gonna stop menacing this land?
Quand tu es partie, crois-tu qu'elle a cessé de menacer le pays ?
Search 160 levels to rescue funny little Gwamos and capture hundreds of menacing monsters.
Fouillez 160 niveaux pour secourir les gentils petits Gwamos et capturer des centaines de vilains monstres.
The huge arms race casts its menacing shadow over the entire globe.
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
The menacing glow highlights the lingering danger of the radiation fallout from the war.
La lueur menaçante met en évidence le danger persistant des retombées radioactives de la guerre.
Voldemort practices looking dark and menacing.
Voldemort s’exerce à prendre l’air sombre et menaçant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo