Le village était menacé par une tribu de barbares.
The village was threatened by a tribe of barbarians.
Robert a été menacé en personne à deux reprises.
Robert has been threatened in person on two separate occasions.
Mais Isabel avait déjà menacé d'aller à la police.
But Isabel had already threatened to go to the police.
Finalement, chaque programme est constamment menacé par les brevets logiciels.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
The whole process of consultation and cooperation is now threatened.
Tu ne dois pas te sentir menacé par mon travail.
You don't have to feel threatened by my job.
En réalité, le système international des droits humains est menacé.
In reality, the international human rights system is at risk.
L'enfant dans une telle situation était menacé seulement par la famine.
The child in such a situation was threatened only by starvation.
Elle a menacé la reine d'Angleterre, et est coupable de trahison.
She's threatened the queen of England, and is guilty of treason.
Non, c'est la vérité, il m'a menacé avec un couteau.
No, it's true, he threatened me with a knife.
Si le monde n'était pas menacé, que ferions-nous ?
If the world wasn't being threatened, what would we do?
Tu as menacé ma famille pour la dernière fois.
You've threatened my family for the last time.
Nous n'avons pas menacé le Koweït dans notre dernière déclaration.
We have not threatened Kuwait in our latest statements.
Il n'a pas menacé de vous contacter à l'avenir ?
He made no threat to contact you in the future?
Finalement, chaque programme est constamment menacé par les brevets logiciels.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Quand le système est menacé, ils feront tout pour le défendre.
When the system's threatened, they'll do anything to defend it.
Ce petit royaume invisible est souvent assiégé et menacé d’extinction.
This little invisible realm is always undermined and threatened by extinction.
Enfin, tout programme libre est constamment menacé par des brevets de logiciel.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Si tu es menacé, nous avons peur pour toi.
If you are threatened, we are afraid for you.
Alors, quand avez vous appelé la maison et menacé sa femme ?
So, when did you call the house and threaten his wife?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff