menât
- Examples
We see a wealth of opportunities within the MENAT region. | Nous identifions une foule d’opportunités dans la région MENAT. |
Find other holiday homes in Menat or all holiday homes in Auvergne. | Voir d'autres gîtes à Menat ou tous les gîtes en Auvergne. |
Looking for a B&B holiday home in Menat? | A la recherche d'un gîte de vacances à Menat ? |
To discuss more about partnering with us in the MENAT region and beyond, contact us using the form below. | Pour discuter plus en détail de partenariat dans la région MENAT et au-delà avec nous, contactez-nous à l’aide du formulaire ci-dessous. |
Already, Almar Water Solutions is being considered for major infrastructure projects across the MENAT region. | Almar Water Solutions est déjà pris en compte pour les plus grands projets d’infrastructure dans la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie. |
With these youthful, ambitious and connected populations, MENAT countries and governments are modernizing and developing at an incredible pace. | Avec ses populations jeunes, ambitieuses et connectées, les pays MENAT et les gouvernements se développent et se modernisent à un rythme soutenu. |
With young, ambitious and connected populations, MENAT countries are modernizing and developing at a rapid pace. | Avec ses populations jeunes, ambitieuses et connectées, les pays de la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie se développent et se modernisent à un rythme rapide. |
Morocco is well placed as a link to the Americas and Europe and is one of the most stable countries in the MENAT region. | L’un des pays les plus stables de la région MENAT, le Maroc est bien placé pour servir de lien entre les Amériques et l’Europe. |
With these increasingly ambitious and connected populations, the MENAT countries and their governments are open for business and offer incredible potential. | Avec ces populations toujours plus ambitieuses et connectées, les pays de la région MENAT et leurs gouvernements sont ouverts aux investissements et aux affaires, et disposent d’un potentiel extraordinaire. |
In the MENAT region, fuel is basically cheap and there are not the same financial incentives, so the interest in hybrid electric vehicles is lower. | Dans la région MENAT, le carburant est bon marché, et il n’existe pas d’incitations financières similaires, aussi l’intérêt pour les véhicules électriques hybrides est moindre. |
A; There is a widespread demand for all types of vehicles in the MENAT region, from passenger vehicles to SUV, luxury cars, and commercial vehicles. | R : Il existe une forte demande pour tous les types de véhicules dans la région MENAT, cela allant des véhicules passagers aux SUV, voitures de luxe, et véhicules commerciaux. |
Abdul Latif Jameel Investments combines a deep knowledge of MENAT markets, including links with governments, financial institutions and brand partners, with assets that are ready to be deployed. | Abdul Latif Jameel Investments combine une connaissance approfondie des marchés MENAT, ceci incluant des relations avec les gouvernements, institutions financières et partenaires de marques, avec des ressources prêtes à être déployées. |
Rich in possibilities and ripe for investment, with increasingly ambitious and connected populations, the MENAT countries and their governments are modernizing and developing at an incredible pace. | Riches en possibilités et stimulés par l’investissement, avec des populations toujours plus ambitieuses et connectées, les pays de la région MENAT et leurs gouvernements se développent et se modernisent à un rythme soutenu. |
The highly contemporary space features a series of interactive touch screen podiums which detail the socio-economic profiles of each MENAT region country to provoke informed dialogue on potential investment opportunities. | L’espace hautement contemporain propose une série de podiums avec écrans tactiles interactifs décrivant en détail les profils socio-économiques de chaque pays de la région MENAT, de façon à susciter un dialogue éclairé sur les possibilités d’investissement. |
With power demand in the MENAT region set to grow by 7% annually until 2020, the development of additional renewable energy sources is a social and strategic imperative. | Avec une demande d’énergie dans la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie qui devrait croître de 7 % par an d’ici 2020, le développement de sources supplémentaires d’énergie renouvelable représente un impératif social et stratégique. |
We are forming strategic alliances with leading online retailers in the MENAT region, as part of our plan to become one of the largest e-commerce providers in Saudi Arabia and beyond. | Nous formons des alliances stratégiques avec les principaux détaillants en ligne dans la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie, afin de devenir les plus grands fournisseurs de commerce électronique en Arabie Saoudite, et au-delà. |
We see our financial services business as a way to invest in the people and infrastructure of the MENAT region by allowing individuals and businesses to flourish. | Nous considérons notre activité de services financiers comme un moyen d’investir dans les personnes et dans les infrastructures de la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie et de donner à tous, particuliers et entreprises, les moyens de prospérer. |
Through Fotowatio Renewable Ventures, Abdul Latif Jameel Energy will be at the forefront of this clean energy revolution, benefiting citizens and communities in Saudi Arabia, the MENAT region, and the rest of the world. | Par le biais de Fotowatio Renewable Ventures, Abdul Latif Jameel Energy sera à l’avant-garde de cette révolution des énergies propres, bénéficiant aux citoyens et communautés d’Arabie saoudite, de la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie et du reste de la planète. |
Positioned as the bridge between continents, with access to 1.6 billion customers, we see Turkey as one of the most dynamic and exciting economies in the MENAT region. | Positionnée à la confluence de deux continents et bénéficiant d’un accès à un marché de 1,6 milliards de consommateurs, la Turquie est à nos yeux l’une des économies les plus dynamiques et les plus intéressantes de la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie. |
As a respected partner and trusted advisor in the MENAT region, we encourage and facilitate trading and investment opportunities that enable our partners and new markets to mutually prosper. | En tant que partenaire respecté et conseiller privilégié dans la région Moyen-Orient Afrique du Nord et Turquie, nous encourageons et facilitons les échanges et les investissements à chaque fois que se présentent des opportunités permettant à nos partenaires et nouveaux marchés de prospérer réciproquement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!