membre de l'équipage

Elle appartient à un membre de l'équipage.
It belongs to one of the flight attendants.
Je dois contrôler chaque membre de l'équipage. Sinon vous ne partez pas.
You can't sail until we've seen the entire crew.
En cas d'urgence, ces articles peuvent être administrés par un professionnel de la santé qualifié à bord du vol ou par un membre de l'équipage sous la supervision en temps réel du personnel médical de MedLink.
These items are available for use during an emergency by any qualified health professional on board, or by a flight attendant under the real-time supervision of MedLink's medical personnel.
631-1− Sont soumises aux dispositions du présent titre, en quelque lieu que se trouve le navire, toutes les personnes de quelque nationalité qu'elles soient, qui se trouvent à bord, soit comme membre de l'équipage, soit à tout autre titre.
The provisions of this title apply, wherever the ship may be, to all persons, whatever their nationality, who are on board either as crew members or in any other capacity.
Je crois qu'un membre de l'équipage est responsable.
I believe that a member of this crew is responsible.
Je veux mettre fin aux souffrances d'un membre de l'équipage.
I want to end the suffering of my crew member.
On la considère comme le 6e membre de l'équipage.
We think of her as the sixth member of the crew.
Et je suis plus un membre de l'équipage que lui.
And I'm as much a member of this crew as he is.
Ce n'est pas un membre de l'équipage.
She's not a member of the crew.
Elaine, vous êtes membre de l'équipage.
Elaine, you're a member of this crew.
Je demande la permission de demander à un membre de l'équipage.
I would like your permission to ask one of the crew.
Je fais confiance à chaque membre de l'équipage.
I trust every man on this crew.
Je pense que lui et un autre membre de l'équipage se sont bagarrés.
I think he and one of the crew got into a scuffle.
Je l'ai nommé membre de l'équipage.
Well, I made him a member of the crew.
Je vais demander à un membre de l'équipage de m'apporter un jus d'orange.
I'm gonna have a flight attendant bring me an orange juice.
Un membre de l'équipage est malade.
It's true one of the crew members is ill.
Un membre de l'équipage descend à terre.
A crew member is getting off the ship.
J'étais membre de l'équipage.
I was part of the crew.
Je suis Un membre de l'équipage.
I'm a member of Voyager's crew.
Un membre de l'équipage a survécu.
Because one of the crewmen survived.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ginger