melancholic
- Examples
Autumn is a really beautiful time, gorgeous and a bit melancholic. | L'automne est vraiment une belle époque, magnifique et un peu mélancolique. |
The bullfighter pasodoble is simultaneously, happy and melancholic. | Le pasodoble torero est à la fois joyeux et mélancolique. |
And the melancholic melodies of fado have a lot to say about Portugal. | Et les mélodies mélancoliques du fado ont beaucoup à dire sur le Portugal. |
It is mystical, melancholic and can also represent introversion. | Mystique et mélancolique, elle peut également représenter l’introversion. |
The bullfighter pasodoble is simultaneously, happy and melancholic. | Le pasaodoble torero est à la fois joyeux et mélancolique. |
Winds are blowing around Mother Earth to carry away melancholic aromas. | Des vents soufflent autour de la Mère Terre pour emporter des arômes mélancoliques. |
He has a most melancholic countenance, don't you think? | Il a un air parfaitement mélancolique ! Vous ne trouvez pas ? |
Every child evokes surprising and mysterious worlds, funny, strange or melancholic characters. | Chaque enfant évoque des mondes surprenants et mystérieux, des personnages drôles, étranges ou mélancoliques. |
An impressive, melancholic and deep trip illustrating the pain of the will of spirit. | Un voyage impressionnant, mélancolique et profond, illustrant la douleur et la volonté de l´esprit. |
Rosalind, 31 years of age, gentle, melancholic, and charming can melt the hearts of most people. | Rosalind, 31 ans, douce, mélancolique et charmante fait fondre les coeurs. |
What is more melancholic than a couple who can not move towards each other? | Quel est le plus mélancolique qu'un couple qui ne peut pas se déplacer l'un vers l'autre ? |
Grandfathers not withdrawn in our melancholic history, but open to transmit this. | Des grands-parents non pas enfermés dans la mélancolie de notre histoire, mais ouverts pour la leur donner. |
People who need Honeysuckle tend to live in the past, in a nostalgic or melancholic state. | Les personnes qui ont besoin de Chèvrefeuille ont tendance à vivre dans le passé, dans un état nostalgique ou mélancolique. |
The singular voice of the man (who some may find irritating) binds these eight strips in a melancholic way. | La voix singulière du bonhomme (qui peut évidemment agacer fortement) lie ces huit vignettes de façon mélancolique. |
Fado is a Portuguese musical genre characterized by song with melancholic themes accompanied by stringed instruments. | Le fado est un genre musical portugais caractérisé par un chant aux thèmes mélancoliques accompagné par des instruments à cordes. |
It has a melancholic tone and is rather theatrical, and seems like a rather minor work from Branagh. | Il a un ton mélancolique et une certaine théâtralité, mais fait figure d'oeuvre assez mineure dans la carrière de Branagh. |
Funny, serious and melancholic, they illustrate the ideal citizen and form a cultural appeal for a closer and more citizen-friendly Europe. | Drôles, graves et mélancoliques, ils illustrent l’idéal citoyen et forment un appel culturel à une Europe plus proche et citoyenne. |
Nier was a unique, emotionally-rich tale, and those who played it will surely remember its melancholic and ethereal atmosphere. | Nier était une histoire émotionnelle unique, et ceux qui y ont joué pourront témoigner de son ambiance mélancolique et vaporeuse. |
There you'll get the unique opportunity to listen to fado music, which is famous worldwide for its melancholic and melodic character. | Là, vous aurez l'occasion unique d'écouter de la musique fado, qui est célèbre dans le monde entier pour son caractère mélancolique et mélodique. |
Both depict that type of eccentric, odd, melancholic and extremely disenchanted humanity that characterises many Irish works. | Les deux oeuvres représentent toutefois une humanité excentrique, farfelue, loufoque, mélancolique et désenchantée qu'on retrouve dans nombre d'oeuvres irlandaises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!