Well, I was sort of going for a medley.
Eh bien, je voulais faire un tour de chant.
Why are you singing a medley?
Pourquoi chantez-vous un pot-pourri ?
Well, why can't we have a medley?
On peut pas faire un medley ?
Everyone loves a medley.
Tout le monde aime les medley.
The Beatles began as a touring group that performed a medley of songs.
Le Beatles a commencé en tant que groupe de tourisme qui a exécuté un mélange de chansons.
Uh, I think I'll have the vegetable medley.
Je vais prendre l'assortiment de légumes.
Uncertain When I was looking into the box with the light, a medley of emotions came over me.
Indécis(e) Quand je regardais dans la boîte avec la lumière, un mélange d'émotions m'a submergé.
Unravel the rich medley of designs that are expressions of the artistic instinct of the expert craftsmen!
Défaire le pot-pourri riche de conceptions qui sont des expressions de l'instinct artistique des artisans experts !
This modern city is an eclectic medley of cultural treasures, with its mix of Victorian grandeur, industrial grit and living history.
Cette ville moderne est un mélange éclectique de trésors culturels, de grandeur victorienne, de gravier industriel et d'histoire vivante.
This modern city is an eclectic medley of cultural treasures, with its mix of Victorian grandeur, industrial grit and living history.
Cette ville moderne est un mélange éclectique de trésors culturels, de grandeur victorienne, de panache industriel et d'histoire vivante.
The evening wrapped up with a medley of music focused on the importance of peace for people everywhere.
Dans la soirée, des morceaux de musique ont accompagné nos échanges sur l’importance de la paix pour chacun sur terre.
The medley of a rich history, natural splendor and a distinct diversity in the cultures has made this vast continent a place to traverse.
Le mélange d'une histoire riche, d'une splendeur naturelle et d'une diversité distincte des cultures a fait de ce vaste continent un lieu à parcourir.
On close inspection, the chevron deposits contain deep-ocean microfossils that are fused with a medley of metals typically formed by cosmic impacts.
En examinant de près, les dépôts des chevrons contiennent des micro fossiles des grandes profondeurs qui sont fusionnés avec un mélange de métaux typiquement formés par des impacts cosmiques.
La Danse, 1865-1869, Jean-Baptiste Carpeaux (1827-1875), because this whirling medley sculpted women, far from leaving us with marble, leads us into the movement of dance.
La Danse, 1865-1869, Jean-Baptiste Carpeaux (1827-1875), parce que cette farandole tournoyante sculptée de femmes, loin de nous laisser de marbre, nous entraîne dans le mouvement de la danse.
The City of the Kings is renowned for its medley of cultures, ethnicities and customs that make it one of the most diverse cities in the world.
La Ciudad de los Reyes (Ville des rois) est une immense palette de cultures, d’ethnies et de coutumes qui en font l’une des villes les plus cosmopolites du monde.
Within this global mosaic the many different varieties of plants, animals, and humans are dependent on their accompanying medley of landforms, soils, waters and local climates.
Dans la mosaïque globale, les nombreuses différentes variétés de plantes, d’animaux, et d’êtres humains dépendent de la diversité des paysages, des sols, des eaux et des climats locaux qui les accompagnent.
At the level of content medley, in addition to the conventional cooperation license party content, the contents of cooperation between manufacturers and other content channels are also put into the box.
Au niveau du contenu medley, en plus du contenu conventionnel de la licence de coopération, le contenu de la coopération entre les fabricants et d'autres canaux de contenu sont également mis dans la boîte.
As far as the content is concerned, I have several comments to make. First, there is a medley of policies in the Member States, which need to be more or less unified.
Quant au fond, j' ai quelques observations à formuler : tout d' abord, la prolifération des politiques qui existent dans les pays européens et qui doivent être plus ou moins unifiées.
Melbourne is certainly the beating pulse in the great Pacific offering breathtaking hot-air balloon rides, a medley of cultures and languages, a memorable nightlife scene, and oh-so-lively sporting events.
La ville est certainement le centre de vie du Pacifique, qui offre des tours de montgolfière à couper le souffle, un mélange de cultures et de langages, une vie nocturne incroyable et de nombreux grands évènements sportifs.
The City of the Kings is renowned for its medley of cultures, ethnicities and customs that make it one of the most diverse cities in the world.
L’éclectique capitale péruvienne séduit les visiteurs avec sa baie, baignée par les eaux du Pacifique, son passé colonial, présent dans chaque monument, et coutumes qui en font l’une des villes les plus cosmopolites du monde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle