meditative
- Examples
Chez Audiko nous vous proposons de télécharger des sonneries Meditative gratuites. | Here at Audiko we offer you to download R&B ringtones for free. |
Ici vous pouvez trouver toute sonnerie Meditative à télécharger en quelques secondes ! | Here you can find any R&B ringtone to download in a couple of seconds! |
Cet espace central est parfait pour une courte pause méditative. | This central space is perfect for a short meditative rest. |
Ainsi, le jeu se sent plus méditative que ses homologues. | Thus, the game feels more meditative than its counterparts. |
Elle peut être méditative ou de quiétude, discursive ou contemplative. | It could be meditative or quiet, discursive or contemplative. |
La journée se terminera par une pratique yogique méditative. | The day will end with a meditative yogic practice. |
Je suis censé être en retraite méditative. | I'm supposed to be on a meditative retreat. |
L'objectif de cet "ermitage" était une pratique méditative. | The purpose of this seclusion was meditative training. |
Cela stimule la conscience musicale en nous et l'habilité à une profonde réceptivité méditative. | This stimulates the musical awareness in us and the ability for deep meditative receptivity. |
Un mariage heureux, doux et engourdissant, avec une qualité mentale contemplative et méditative. | A happy, cozy and numb combination with a contemplative and meditative mental quality. |
Commandé en 1889, le Monument à Victor Hugo représente le poète assis, dans une posture méditative. | Commissioned in 1889, the Monument to Victor Hugo portrays the poet seated in a contemplative pose. |
Le chercheur peut utiliser un tel livre, par conséquent, comme base de sa pratique méditative. | The student may use such a work, therefore, as a basis for a meditation exercise. |
Nous ne devrions consommer qu'une nourriture légère, éviter les perturbations et demeurer dans une attitude méditative durant cette période. | We should consume only light food, avoid disturbances, and remain in a meditative attitude during this time. |
A cause de la variété des exercices, le yoga a beaucoup plus que juste une qualité méditative à offrir. | The variety of Yoga exercises has much more than just a meditative quality to offer. |
Donc, solistes et instrumentistes étaient toujours présents pour ajouter une dimension supplémentaire à l’atmosphère méditative des prières. | So soloists and instrumentalists were always on hand to add an extra dimension to the meditative atmosphere of the prayers. |
Pendant la marche méditative, nous gardons notre attention sur le mouvement et les sensations des jambes et des pieds. | During walking meditation, we keep the attention on the movement and touch sensations of the legs and feet. |
Lorsque vous faites de la marche méditative, essayez de vous concentrer sur le mouvement de vos pieds et rien d’autre. | While practicing walking meditation, try to focus on the movement of the feet and nothing else. |
La faculté méditative est semblable au miroir ; si vous le placez devant des objets terrestres, il les reflétera. | The meditative faculty is akin to the mirror; if you put it before earthly objects it will reflect them. |
Balancez votre expérience de vie et votre état de relaxation méditative pour soulager vos troubles et tensions quotidiennes. | Balance your life and experience a relaxed meditative state to relieve your daily stresses and tensions. |
Cette soirée a duré tard et s’est terminée ici aussi par une demi-heure de prière méditative avec les chants de Taizé. | The evening went on late and ended with half an hour of meditative prayer with songs from Taizé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!