medical tourist
- Examples
A medical tourist is in a more fragile and vulnerable situation than that of a patient in his or her home country. | Le touriste médical est plus fragile et vulnérable que s’il était patient dans son propre pays. |
Medical decisions concerning the medical tourist should be made by physicians, in cooperation with the patient, and not by non-medical personnel. | Les décisions médicales concernant le touriste médical doivent être prises par des médecins, en coopération avec le patient, et non par du personnel non médical. |
Where the physician is treating the medical tourist as another fee paying patient, the same rules should apply as with his/her other fee paying patients. | Lorsque le médecin soigne le touriste médical comme tout autre patient versant des honoraires, les mêmes règles devraient s’appliquer au touriste médical qu’aux patients lui versant des honoraires. |
If the treatment plan is altered because of a medical need that becomes clear after the initial plan has been established, the medical tourist should be notified of the change and why it was necessary. | Si le programme de traitement est modifié pour des raisons médicales qui se révèlent après l’établissement du programme initial, le touriste médical doit être informé des changements et de leur motif. |
The medical tourist should be informed that a change in his or her clinical condition might result in a change in the cost estimate and in associated travel plans and visa requirements. | Le touriste médical doit être informé de tout changement de son état de santé qui conduirait à une modification du devis, de son programme de voyage ou des critères d’obtention du visa. |
A physician shall exercise transparency and shall disclose to the medical tourist any personal, financial, professional or other conflict of interest, whether real or perceived, that may be connected to his or her treatment. | Un médecin doit pratiquer la transparence et faire savoir au touriste médical qu’un conflit d’intérêts de nature personnelle, financière, professionnelle ou autre est susceptible de se produire dans le cadre du traitement, qu’il soit réel ou perçu comme tel. |
A physician should not accept any benefit, other than remuneration for the treatment, in the context of the medical treatment, and should not offer the medical tourist nor accept from him or her any business or personal offer, as long as the physician-patient relationship exists. | Un médecin ne saurait accepter un quelconque bénéfice ni proposer au touriste médical ou accepter de sa part une transaction financière ou personnelle aussi longtemps que la relation médecin-patient perdure. |
A physician should ensure that any contract with a medical tourism company or medical tourist does not constitute a conflict of interest with his or her current employment, or with his or her ethical and professional obligations towards other patients. | Un médecin devrait veiller à ce qu’un contrat avec une agence de tourisme médical ou avec un touriste médical ne constitue pas un conflit d’intérêts avec son emploi actuel ou avec ses obligations éthiques et professionnelles vis-à-vis d’autres patients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!